Атлантическая премьера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Интересно, что с нами собираются делать, как ты думаешь?

— Не знаю и знать не хочу. Они взяли нас, чтобы ухаживать за этим полудурком, но вот зачем он им нужен — ума не приложу. Может, выкуп?

— Может быть, и так.

— Интересно, зачем они его притащили?

— Не могу даже представить себе. Весь мир сошел с ума. Везде берут заложников, подкладывают бомбы. Может, и до нас дошло.

— Говорят, что этот парень — сам стопроцентный террорист.

— Морда у него ничего. И вообще, при других обстоятельствах я бы его так не отпустила.

— У тебя вечно на уме секс, Лэйн…

— А почему бы и нет? — прищурилась та.

— Неужели ты хочешь чего-то получить от этого живого бревна?

— Во-первых, это «бревно» уже поднимает руки.

Если его помассировать, то у него и все остальное начнет подниматься.

«А вот этого я не ожидал… — Мысль, не прозвучавшая вслух, принадлежала Брауну. — Легко делать вид, что ты ничего не слышишь, если речь идет о руках и ногах, но боюсь, эти сучки нашли то место, которое может само по себе нас выдать…»

«Это место» действительно стало себя проявлять. Мозг получал возбуждающую информацию через органы слуха, нервная система несла ее дальше, и воспрепятствовать этому я не мог. Ни как Коротков, ни как Браун.

«Мы не отвертимся, — Браун вновь делал логические выводы, — даже если нам удастся уговорить эту чертову сосиску не принимать вертикальное положение, то все равно все эти приборы не хуже „детектора лжи“ зарегистрируют возбуждение. Пульс, кровяное давление, что-нибудь еще… Если работает видеокамера с хронометром, то разоблачить нас пара пустяков».

— Я видела, какой он у него в спокойном состоянии… — внешне без особого выражения произнесла Лэйн. — … И запросто могу догадаться, каким он бывает в боевом положении! Должно быть, запустить его к себе не такая уж неприятная штука.

— А почему бы тебе не попробовать? — улыбнулась Терри. — Если он подойдет по размеру, то и я не отказалась бы…

Да, эти разговорчики, несомненно провокационные, все же не могли не сработать. Сердце заработало быстрее, как ни пытались мы его успокоить, убеждая, что эти стервы специально заводят похабную болтовню. Кровь устремилась в нижнюю часть тела… Еще несколько секунд — и на одеяле появилось нечто похожее на горный пик. Правда, пробуждение плоти имело и полезные последствия. Я почуял, что в случае чего смогу встать на ноги, бежать, а может быть, и драться.

— Ну вот, — удовлетворенно сказала Лэйн, — наш мальчик все понимает по-английски… Не правда ли, мистер Браун?

Браун делал героические, но безуспешные попытки подавить возбуждение, однако Коротков не подчинялся. Сила рефлексов и инстинктов была мощнее. Тем более что вторая сигнальная система приносила все новые и новые возбуждающие импульсы: