ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нарушители! Сложите оружие! — гремело из динамиков. — Говорит комендант Кейлорс. Вам некуда бежать! Все выходы перекрыты. Мы отслеживаем ваши перемещения. Охрана уже окружает вас. Сдавайтесь по доброй воле, и останетесь живы. В противном случае, предупреждаю: охранникам приказано покончить с вами на месте! Вам решать, хотя… — голос офицера приобрел зловеще-вкрадчивые интонации, — лично я предпочел бы второй вариант. С мертвецами меньше головной боли.

— Как очаровательно! — фыркнула Ирия.

— Это Стивея, — ухмыльнулся в ответ Мейз.

Капитан наемников вывернул за угол, но тотчас отпрянул обратно, увидев впереди человеческие фигуры. Там, где секунду назад находилась его голова, воздух пронзил узкий клинок ослепительно-яркого пламени. Двое противников, заняв позиции в противоположном конце коридора, стреляли из лучевых пистолетов. На обоих была не блеклая пепельная форма местной охраны, а темно-серые, с алыми шевронами, мундиры Вольного Флота.

«Похоже, мы нашли место, где держат пленного шпиона! — решил Мейз. — Вряд ли кого-то еще в Литандре стали бы охранять люди самого Императора Изгоев».

Рин извлек из кармана небольшой, но увесистый черный цилиндрик с бледно-зеленой маркировкой, размахнулся и швырнул его через коридор. Это едва не стоило наемнику жизни — разряд излучателя выжег внушительную дыру в стене в десяти сантиметрах от его головы. Но прицелиться точнее пират не успел. Газовая граната лопнула с глухим хлопком, и невидимое облако станнола мгновенно окутало коридор. Газ не имел ни цвета, ни запаха, но Мейз понимал, что воздух вокруг него уже пропитан парализующей взвесью. Яд не мог вывести из строя капитана «Сагиты» и его людей — прежде чем отправиться на задание, они ввели себе дозу антидота. Препарат имел весьма неприятные побочные эффекты, но на ближайшие двадцать четыре часа все трое стали невосприимчивы к воздействию станнола. Сейчас это пришлось как нельзя более кстати — Мейз, Ортис и лейтанант Делано могли свободно дышать там, где остальные были бы выведены из строя за считанные секунды. Газовое облако держалось недолго — станнол быстро распадался, вступая в реакцию с кислородом — но этого было достаточно, чтобы парализовать всех, кто не позаботился заблаговременно облачиться в герметичный костюм.

Пистолеты охранников замолчали. Мейз рискнул выглянуть за угол и убедился, что газ выполнил свою работу. Оба пирата неподвижно растянулись на полу.

Мейз и Ортис одним броском преодолели длинный коридор, Делано прикрывала их. На бегу Мейз дважды выстрелил в закрытую дверь. Лучи выжгли замок, и вдвоем, налегая на тяжелые створки, наемники раздвинули их в стороны. Мейз бросил внутрь еще две газовые гранаты. С оружием наготове наемники ворвались внутрь. Секция, отмеченная на плане Литандры как «23-Е», представляла собой просторный, стерильно чистый зал с монотонно-серыми стенами. С потолка ярко светили квадратные белые люмены. Несколько дверей вели в смежные помещения. В одной из стен сквозь зеркальное окно можно было видеть камеру для допросов. Классика: пустое помещение с единственным металлическим столом и вращающимся креслом, снабженным зажимами для фиксации рук и ног. Возле второй стены мерцали световые экраны, передающие картинку из других помещений. Большинство пустовало, и только в одной из камер на металлическом столе распластался мужчина. На нем была желтая роба без рукавов. Запястья и лодыжки удерживали металлические захваты, грудь и поясницу пересекали широкие черные ремни.

— Должно быть, это и есть наш пленник, — констатировал Лан. — Но в какой он камере?

Мейз сверился с маркерами на экране.

— Номер четыре. Это здесь! — он указал на нужную дверь. — Будь наготове, Лан. Лейтенант Делано, следите за входом! Гости пожалуют с минуты на минуту.

Он вскинул пистолет и надавил на спусковой крючок. Огненная струя выжгла в пластике оплавленную дыру и разнесла вдребезги замок. Рин пинком распахнул дверь и мгновенно повалился ничком, давая Ортису возможность выстрелить. Он не ошибся — тут же разряд с треском прошел вплотную у него над головой, обдав наемника запахом озона. В следующий миг громыхнул пистолет Лана — выстрел, второй. Мейз перекатился по полу, ловя врага в прицел, но тот уже падал, выпустив оружие. Огромная сквозная рана зияла в его плече. Над одеждой охранника поднимался серый дымок.

Больше никто не стрелял. Пират, убитый Ортисом, был единственным охранником в камере. Мейз ухватился за металлический кожух какого-то медицинского аппарата и рывком поднялся на ноги. Лан уже стоял над ложем, где был прикован пленник, и возился с захватами. Мейз присоединился к инженеру.

— Вы — Рейн Старроу? — спросил он, силовым ножом взрезав ремень, стягивавший грудную клетку человека.

Пленник повернул голову, и Мейз сразу узнал его — он уже видел лицо Старроу в досье, которое получил от Одрина. Бывший эмиссар Ассамблеи Династий выглядел не лучшим образом. Мейз не видел на его теле следов пыток, но бледность и темные круги вокруг ввалившихся глаз говорили о том, что пленнику пришлось несладко. На висках и ниже ушей Мейз заметил красноватые пятна — видимо, здесь к коже крепили электроды. В одном из аппаратов, стоявших вдоль стены камеры, наемник узнал нейрогенератор, или «машину боли», как ее чаще именовали. Это было, безусловно, самое жестокое и эффективное орудие пыток из всех, когда-либо созданных. Стимулируя нервные окончания, оно позволяло причинять жертве немыслимые мучения, не нанося физического вреда. Во всех цивилизованных мирах нейрогенераторы были объявлены вне закона, что, конечно же, никому не мешало пользоваться ими там, где на допросы не принято приглашать адвоката. Рин с отвращением сжал зубы: он не знал, кто такой этот Старроу на самом деле, но понимал, что в плену у Ленга Дауэна ему пришлось пройти через настоящий ад.

— Да, это я, — с трудом проговорил мужчина. — А вы кто?

— Люди, которые помогут вам выбраться отсюда, — ответил Мейз. — Все остальное мы обсудим позже. Лан, помоги ему встать!

Пока Ортис возился с пленником, глава наемников вернулся в центральную комнату и подключился к терминалу. После этого он снова вызвал на связь «Сагиту».

— Линетт, Старроу у нас. Теперь ваш выход! Пересылаю схему помещений. Мы в секции «23-Е».

— Принято, босс. Карту получила. Мчим к вам на полной скорости! Продержитесь там минут пять! Конец связи, — Линетт отключилась.