— Приходилось.
— И как они говорят? Растягивают гласные? Картавят, пришепетывают?
Плетнев понял, что попал впросак и замялся.
— А почему вам так интересно? — спросил он, пытаясь уйти от неприятной темы.
— Диалекты — моя профессия, — ответила женщина.
— В каком смысле? — не понял Плетнев.
— В прямом. Я лингвист.
«Вот так, приехали», — изумился Плетнев.
— Значит, лингвист? А я думал, вы специализируетесь на преферансе. И что, интересно быть лингвистом?
— Очень. Моя специализация — флексии. Хотя диплом я писала по феноменологической редукции. Это, конечно, философская тема, но я сумела обыграть ее по-своему.
Плетнев долго молчал. Он уже понял, что женщина морочит ему голову, но его удивляло, насколько ловко и непринужденно она это делает. Как будто ее специально этому учили.
— Скоро приедем, — сказала женщина. — Через пару минут увидим мой дом.
— Да, подъезжаем, — подтвердил Плетнев. — Знаете, мы проболтали обо всем на свете, но так и не познакомились.
— А это необходимо? — спросила девушка.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Плетнев. — Лично меня зовут Антон. А вас?
— Матильда, — абсолютно серьезно ответила женщина. — Сокращенно — Мотя.
— Красивое имя, — хмыкнув, произнес Плетнев.
— Вам ведь так не кажется. Тем не менее, меня правда зовут Матильда. Как любовницу императора Николая — Матильду Кшесинскую. Хочется вам этого или нет. Вон мой дом! Видите, пятиэтажка?
— Вижу.
Плетнев притормозил и свернул во двор.