— И в чем же?
— В том, что вы — никакая не Матильда. И не лингвист! — добавил Плетнев и хихикнул над смешным словом.
— Вот как? — Матильда еще больше прищурилась и придвинулась к Плетневу почти вплотную. — И кто же я, по-вашему?
— Вы — Марина Соловьева, — торжественно проговорил Плетнев. — И вы не лингвист. Вы домохозяйка. У вас куча денег и вам незачем работать. Вы перепробовали в жизни все и заскучали.
— Это кто вам рассказал? — поинтересовалась женщина.
— Ваша подруга Люда Шилова, — честно, как на духу, ответил Плетнев. И подумал: «Правду говорить легко и приятно… Где же я это читал? А, неважно».
— Вы давно с ней беседовали? — продолжила расспросы Матильда.
— Несколько дней назад. Она пришла к нам в «Глорию».
— Зачем?
Плетневу этот вопрос показался ужасно нелепым, и он рассмеялся.
— Ну вы и спросили! Да ведь она же волнуется за вас! Вы так внезапно исчезли. Она хотела найти вас и, между прочим, отвалила за поиски круглую сумму!
Плетнев все больше веселился, и Матильду это, похоже, стало напрягать.
— Что-то вы разошлись, — недовольно проговорила она. — Пора бы вам на покой.
— В каком смысле? — не понял Плетнев, и вдруг почувствовал, как на него накатила страшная усталость. Веки отяжелели, плечи обмякли. Он захотел спать. — Что-то я… Что-то меня…
— Хотите спать? Не сопротивляйтесь.
— Мне надо… домой, — через силу проговорил Плетнев и опять попытался встать.
Однако это оказалось не так-то просто. Словно что-то давило ему на плечи.
— Да что же это… — досадливо морщась, проговорил Плетнев и попытался встать рывком, но тут же тяжело брякнулся на стул, как мешок с картошкой.
Глаза его закрылись, и он потерял сознание.
Первое, что почувствовал Плетнев, проснувшись, это страшную головную боль. Виски словно бы сдавило железным обручем, в затылке заухал колокол, к горлу подкатила тошнота.