Я вошел в просторный кабинет. За огромным белым столом сидел упитанный человек с кошачьими усиками, тоже похожий чертами на китайца, рядом в креслах сидели обритый наголо крепыш, по виду – таец, и еще один невзрачный человек, в котором слились азиатские и европейские черты.
Около минуты все четверо разглядывали меня, и особенно пристально – сэр Артур. Потом китаец что-то сказал, и Вилкин, тщательно подбирая слова, заговорил на тайском. Это меня потрясло. Я понял, что он перечисляет мои достоинства. «Сейчас будут заглядывать в рот и щупать мышцы», – понял я.
Но мне предложили сесть.
– Меня звать Лао, – сказал главный по-английски, затем представил крепыша и метиса: – Это – господин Хонг, а это – господин Райт…
– Володя, – просто назвал себя я.
– Господин Володя хочет заработать много денег, а потом улететь в Россию, не так ли?
Я согласился, чувствуя себя крайне неуютно в этом утонченно шикарном кабинете, сверкающем белизной.
– Но чтобы предложить вам дело, мы должны узнать вас, не так ли?
Я снова подтвердил его слова.
Наше общение напоминало беседу молодого наемника и сержанта-инструктора, а точнее, говорящего барана и зоотехника.
– Что вы можете мне предложить? – спросил я.
Господин Лао щедро заулыбался, вслед за ним осклабились остальные.
– Какой вы нетерпеливый, мы ведь даже не узнали, что вы умеете.
– Я бывший офицер войск специального назначения, – ответил я с отвращением. Все это напоминало кошмарный сон и одновременно пошлое кино, в котором нашего разведчика берут в плен и тут же начинают вербовать.
– И какие специальные операции вам приходилось выполнять, дорогой Володя?
– Я бы не хотел говорить на эту тему.
Лао рассмеялся, остальные запоздало поддержали.
– Мне не нужны ваши военные секреты, мне нужно знать, насколько вы подготовлены.
– Подготовлен для диверсионной работы в тылу противника.
– Но, как вы понимаете, диверсии мы не собираемся совершать, – любезно улыбнувшись, сообщил Лао.