Главное доказательство

22
18
20
22
24
26
28
30

Вова оказался прав: мы с Сашей Родиным действительно встречались как-то на корпоративной попойке в зятевой фирме.

Выслушав меня, бывший коллега задумчиво гладит подбородок.

– Хм. Честно говоря, к нам никто с подобными просьбами не обращался.

– И слава богу, как ты сам понимаешь.

– Понимаю. Щекотливое дельце-то…

– Саш, да что тут может быть щекотливого? Я же с собственного пальца хочу копию изготовить. Мне надо всего лишь мыслишку одну проверить.

– Да я понимаю, что ты никого убивать не собираешься. Речь не о том. Я просто не уверен, можно ли это сделать чисто технически. Уж больно тонкая работа.

– Вот мне и нужно поговорить с толковыми специалистами. Можешь меня с таковым свести?

– Сейчас попробую. Посиди пять минут. Александр выходит из кабинета и через некоторое время возвращается в сопровождении симпатичной дамы лет тридцати. Она облачена в синий рабочий халат, который, несмотря на мешковатый фасон, все же не может скрыть достоинств ее стройной фигурки. Черные волосы женщины, слегка завиваясь у кончиков, элегантно обрамляют овал лица – что-то в стиле тридцатых годов. Но макияж современный и очень удачно наложен: со вкусом и без излишеств. Эдакая винтажная красавица. Возможно, ее несколько портят очки, но это, впрочем, довольно субъективное мнение.

– Вот, знакомьтесь. Оля, это товарищ из милиции. Целый, можно сказать, подполковник, и зовут его Павел. э-э-э.

– Для столь очаровательной женщины – просто Павел! – церемонно склоняю я голову, поднявшись со стула.

– Договорились, – соглашается Родин. – А это тогда – просто Оля, наш лучший гравер. Оленька, надо помочь органам в их нелегком труде. Сумеешь?

– Пока не знаю, – чуть заметно, одними уголками рта, улыбается дама. – Если товарищ из милиции объяснит поподробнее, как именно, то, возможно, и сумею. Что вы на меня так смотрите, товарищ подполковник?

– Простите, ради бога! Просто это несколько неожиданно. Я почему-то думал, что лучший гравер – это непременно сухонький старичок в очках, берете и замасленном переднике, который начал работать здесь чуть ли не до войны. И вдруг – молодая очаровательная женщина. А я, как назло, без цветов или хотя бы шоколадки. Как-то даже неловко после этого обращаться к вам с просьбой.

– Это не так страшно: здесь за углом как раз и цветочный магазин, и кондитерский.

– Вам остается только сказать, какие цветы и какой шоколад вы предпочитаете.

– Так, друзья мои! – напоминает о себе Саша. – Вы, как я вижу, вполне поладите. Оля, ты забирай нашего гостя к себе, там все вопросы и решите. Если, мало ли, что потребуется – я пока здесь.

Выйдя из кабинета Родина, я следую за Ольгой сначала через просторный холл, потом куда-то вниз по лестнице. Спустившись в подвал, мы проходим по полутемному прохладному коридору, делаем пару поворотов и вскоре оказываемся перед металлической дверью. Женщина прикладывает к пластинке считывателя пластиковую карточку, висящую на ленточке у нее на груди. («Сударыня, как я завидую этой карточке.» – приходит мне на ум пошловатенькая фраза.) Замок едва слышно щелкает, и мы оказываемся в довольно просторной комнате.

Несмотря на отсутствие окон, здесь довольно светло, но несколько тесновато, поскольку большая часть помещения заставлена какими-то диковинными негромко гудящими аппаратами. Впрочем, этот шум скорее издает работающая вытяжная система. У Светки в лаборатории примерно такая же. Выкрашенная в салатный цвет прямоугольная труба вентиляции проходит под потолком, а в углу, как раз под этой трубой, находится небольшой письменный стол с компьютером, за которым мы с Олей и устраиваемся.

– Здесь раньше было бомбоубежище, – поясняет она. – Потом его немного перестроили, подремонтировали и приспособили под наши нужды. У нас ведь довольно чувствительное оборудование, которому нужно находиться на жестком фундаменте, чтобы вибрация здания не сказывалась на его работе. Так что приходится мириться с некоторым дискомфортом. Итак, товарищ подполковник, чем я могу вам помочь?