Гибельная пучина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хватайся! – крикнул он Фатиме.

Та крепко вцепилась в его руку, он потянул ее вверх. Снизу слышались крики бессильной ярости. Абдулла усмехнулся. Ушли! И потерял сознание от сильного удара по затылку.

* * *

В себя Абдулла пришел не скоро. Он был плотно примотан скотчем к железной колонне, которая поддерживала массивный стеллаж с инструментами. Судя по оборудованию, помещение, в котором он находился, служило мастерской для мелкого судового ремонта.

Абдулла услышал стон и повернул голову. Точнее, попытался повернуть. В виски и затылок ударила тяжелая волна, да так, что он едва снова не потерял сознание. Абдулла заскрипел зубами, стараясь не издать ни единого звука, который показал бы его слабость. Потом снова, теперь осторожно, попытался повернуться.

Фатима висела рядом, подвешенная за скованные над головой руки к тяжелому крюку подъемного устройства. Раз она стонала, значит, была без сознания. Иначе не доставила бы врагу такого удовольствия.

Вокруг слонялось в ожидании приказа несколько боевиков, сплошь арабов. Пиратов-сомалийцев среди них не было ни одного. На столе-верстаке сидел Шариф. Он разговаривал с кем-то по мобильнику.

– Да, судно в наших руках, – говорил Шариф. – Разгрузимся, как договорились. Нас будут ждать? Очень хорошо. Да, на месте оставим следы боя и трупы пиратов. Их тут еще достаточно. Нет, мне они не нужны, я уберу всех. Хоп, договорились!

Он убрал трубку. Абдулла, несмотря на гул в голове, понял, что их с дядей Али очень просто и очень крупно подставили. Чтобы сложить два и два, особого ума не требовалось. А теперь Шариф и его люди сделают пиратов козлами отпущения, а сами заберут и выкуп, и груз. Может быть, кое-что еще… И, конечно, никакие они не мусульмане, хотя чуть ли не каждую минуту упоминают своим грязным лживым языком святое имя Аллаха. Абдулла ни разу не видел, чтобы они молились. Нет, Фатима была права, «Ковчег пророка Мусы» оставлять им нельзя ни в коем случае.

– Приведите их в чувство, – распорядился Шариф.

На голову Абдуллы обрушилась холодная соленая вода. Он едва не захлебнулся. Другое ведро воды вылили на Фатиму. Она также пришла в себя. Шариф удовлетворенно потер руки.

– Хорошо. Теперь мы можем поговорить.

– О чем с тобой говорить, шакал? Это ты убил дядю Али! – Абдулла грязно выругался и плюнул в лицо Шарифу.

Тот не рассердился, а, напротив, хладнокровно утерся рукавом куртки.

– Ошибаешься, Абдулла, клянусь Аллахом, я его не убивал! Но разговор сейчас пойдет не об этом. Меня интересует, где то, что вы у меня украли?

Абдулла вместо ответа презрительно усмехнулся, а Фатима, в свою очередь, плюнула арабу в лицо. Но он и тут не обиделся. Только покачал головой, то ли с осуждением, то ли с сочувствием, и сказал:

– Начинай, Барака.

До этого момента Абдулла не мог видеть красавицу, она появилась у него из-за спины. В руках у нее была газовая горелка, какой пользуются сварщики. От горелки в угол мастерской шли длинные шланги. Барака щелкнула зажигалкой.

Пламя загорелось с сильным шипением. Барака подошла к Абдулле и провела огненным язычком по его ноге. От боли он едва снова не потерял сознание. Но Барака при этом почему-то посмотрела не на него, а на Фатиму. У той на лице ни один мускул не дрогнул. Барака обернулась к Шарифу.

– Бесполезно, – сказала она. – Этой сучке на него наплевать.

Шариф согласился. Тогда Барака переместилась к Фатиме. Она немного убавила пламя горелки. Коснувшись огнем ноги бледной негритянки, она теперь посмотрела на Абдуллу. Тот не сдержал болезненной гримасы. Барака удовлетворенно усмехнулась. И снова обернулась к Шарифу. Тот одобрил ее решение.