Старший никак не отреагировал.
Зато младший, докрошив пучок зелени и сбросив ее в кастрюлю «корсиканцу», шагнул к Роману.
– Это я.
Он продолжал держать в правой руке нож, в левой доску, и Роман подумал, что на тесной кухне это идеальное оружие. Учитывая, как ловко владел ножом Франсуа, можно было не сомневаться, что шансов у его противника будет немного.
Хорошо, что пистолет при себе.
Франсуа перехватил взгляд Романа и положил нож и доску на стол.
Какой понятливый. Это хорошо.
Роман покосился на «корсиканца».
Франсуа кивнул и подошел ближе.
– Что?
– Я от Артура, – негромко сказал Роман, глядя прямо в зрачки Франсуа.
У того ничего не изменилось ни во взгляде, ни в чертах нежного смугловатого лица, обрамленного длинными иссиня-черными кудрями, перехваченными на лбу алой пиратской банданой.
– Идите за мной, – сказал он и упругой походкой танцора вышел из кухни.
Роман, чуть поколебавшись, отправился за ним. В конце концов, выбора у него не было.
Узкая, чуть сутуловатая спина Франсуа не внушала опасений. С таким Роман мог справиться и без пистолета.
«Корсиканец» следом не пошел, занимаясь своей кастрюлей. Таким образом, явных противников для себя Роман не обнаружил.
«Значит, он хочет мне что-то передать, – решил он. – И это «что-то» спрятано за пределами кухни. Не в том ли самом чулане?»
Его догадка оказалась верна. Франсуа отпер ключом дверь чулана и движением головы пригласил Романа внутрь.
– После вас, – сказал Роман, держась на всякий случай в шаге позади Франсуа.
Тот пожал плечами – чисто французский жест – и вошел в чулан.