Напарник

22
18
20
22
24
26
28
30

Он сел в салон, молча пристегнулся.

– Вы не понимаете, – сказал он. – Это идеальное место для Крохина. Он там, и сомнений нет.

– Посмотрим, – сказала Линда, трогая машину.

Они проехали с полкилометра, миновав несколько старых каменных домишек, и Роман попросил Линду съехать на обочину, туда, где густо рос кустарник.

– Оставим машину здесь, – сказал он. – Дальше пойдем пешком. Не забудьте оружие.

– Оно при мне, – ответила Линда.

Теперь, когда до цели оставались считаные метры, Роман оставил разговоры. Он весь был сосредоточен на предстоящем свидании.

Линда это поняла и целиком доверилась ему, как более опытному в их временной связке.

– Идемте здесь, – сказал Роман, выбирая неровную тропку среди камней.

Они вышли из кустарника с другой стороны и вдоль моря двинулись к видневшейся неподалеку громаде дома.

Это был целый замок. Каменные высокие стены, обнесенные высоким забором, большие окна, куполообразная крыша. Наверное, через нее сэр Джек Гаррисон и вел свои наблюдения за звездами.

Дом стоял на выступающем в море мысе. Подобраться к нему можно было только с дороги. По бокам шла высокая стена, и чтобы вскарабкаться на нее, требовалось специальное альпинистское снаряжение.

– Что будем делать? – спросила Линда, когда они подобрались на сто метров к дому и засели за большим утесом.

– Ждать, – ответил Роман.

– Как долго?

– До темноты.

– Зачем так долго?

– Посмотрим, загорится ли хоть одно окно. Если загорится, внутри кто-то есть. Если нет – Кребс был прав.

Линда поежилась. В двадцати шагах плескалось холодное море, накатываясь волнами на каменистый берег. Тянул прохладный ветерок. В небе собирались тучи, и можно было не сомневаться, что к ветру скоро добавится дождь.

– Вы можете посидеть в машине, – сказал Роман. – Я дам вам знать, если в доме кто-то есть.