Аравийский рейд

22
18
20
22
24
26
28
30

Бросаю в стакан сахар, неторопливо размешиваю ложечкой. Двигаю тарелку на середину стола.

– Угощайтесь.

Шмаль мотает бугристой лысой головой, трет ладонью воспаленные глаза. Устало вздыхает:

– Спасибо. Сыт по горло вашей подозрительностью.

– Послушайте, Анатолий Васильевич… – кусаю сочный беляш, – это не подозрительность. Это элементарное желание иметь предельно четкую позицию в отношении каждого члена экипажа. Вот и все. Согласитесь: будет честнее и лучше расставить все точки сейчас, а не ждать, когда это сделают за нас следователи. Помогите мне, если согласны.

Он долго сверлит меня взглядом, потом лезет в карман за сигаретами, закуривает. Дымок тянется к открытому иллюминатору, за которым начинается новый день…

– Чего ж ты хочешь услышать?

– Знаете… – глотаю кусок и запиваю чаем, – до недавнего времени я на девяносто процентов был уверен в том, что главными сообщниками пиратов являетесь вы, Скобцев, Ишкильдин и Сульдин.

Второй раз вижу смеющегося боцмана, поэтому замолкаю.

– Той ночью мы приходили разбираться по факту махрового вредительства. И ты на нашем месте поступил бы так же.

Он прав. Размышляя над причинами ночного визита, я и сам находил смягчающие обстоятельства для той четверки и оправдывал практически все их действия, кроме парочки сомнительных деталей.

– Наверное, так и было. Темпераментные, эмоциональные люди частенько теряют над собой контроль: лезут в драку, хватаются за ножи… Но помнится, кто-то из вас в спокойном рассудке пообещал выбросить меня за борт, а в этом просматривается параллель со смертью Плотника. Не так ли?

При упоминании покойного радиста боцман темнеет лицом, супит брови. И спрашивает осипшим голосом:

– Что тебе про него наговорили?

– Сказали, дескать, радист заболел где-то между Красным морем и Аденским заливом, – дословно передаю версию Рябова. – После захвата судна пиратами ему стало хуже, и команда потребовала поместить больного в отдельную каюту. А потом он попросту исчез. Поговаривают – выбросили за борт.

– Брехня! – рубит воздух Шмаль. – Слег он от какой-то болячки за день до нападения пиратов – это точно. Обязанности радиста, действительно, перешли к капитану. А на стоянке в бухте началась чехарда…

Настораживаюсь:

– Какая чехарда?

– Какая… Уводят, положим, тебя на работу – палубу драить иль отремонтировать освещение… А к вечеру возвращают в другую подсобку, к другим людям. И так каждый день.

– То есть… как бы нет вразумительной картины – кто и где сидит.