Морские дьяволы

22
18
20
22
24
26
28
30

Гроган задумался. Ночная поездка Линча выглядела довольно странной. Он и днем-то нечасто выбирался в город, а уж ночью! Однако никто из пассажиров остановленной машины не смог разъяснить возникшие у шерифа вопросы, и их пришлось отпустить. Напоследок Гроган спросил у приглянувшейся ему девушки адрес, по которому она и ее друзья собрались остановиться в Дулите, и она охотно его назвала. Но как только брюнетка направилась к машине, ее заслонила от Грогана массивная фигура специального агента Флинта.

– Что ты выяснил? Кого они встретили на шоссе? – грозно произнес фэбээровец.

– Наберитесь терпения, с минуты на минуту мы все узнаем, – ответил Гроган.

Но ни через минуту, ни через пять и даже десять узнать ничего не удалось. Старый пикап так и не появился на шоссе. Флинт решительно направился к «Корвету» Грогана.

– Поехали, шериф! – крикнул он, открывая пассажирскую дверь. – Мы сами найдем эту машину.

«Как бы вместо этого ты не нашел неприятностей на свою жирную черную задницу, нигер!» – злобно подумал Гроган, однако не рискнул озвучить свои мысли. Он молча прошел к автомобилю, но, усевшись за руль, предупредил фэбээровца:

– Не хлопайте дверью, здесь нежный замок.

Флинт скривился, но ничего не ответил. Гроган запустил двигатель, и его «Корвет», мягко качнувшись на пружинах подвески, выехал на дорогу.

* * *

Четыре мили по пустынному ночному шоссе Гроган проехал за десять минут на недопустимо медленной для его спортивного автомобиля скорости. Но ни на самом шоссе, ни на обочинах не оказалось старого пикапа, который встретился четверке молодых людей, направляющихся в Дулит. Гроган проехал вперед еще четыре мили и, так и не обнаружив описанный автомобиль, остановил машину.

– Что дальше? – спросил он, повернувшись к Флинту.

Фэбээровец выпятил нижнюю губу, отчего его широкий рот стал еще больше, и сказал:

– Ты говорил, что тот старикан, у которого есть похожая машина, живет здесь неподалеку?

– В двадцати милях, – ответил Гроган, но, взглянув на спидометр, тут же поправился. – Уже в десяти.

– Поехали к нему, – объявив о своем решении, Флинт откинулся на мягкое сиденье и уставился перед собой.

Гроган хотел предупредить Флинта, что старик Линч не жалует незваных гостей, а также полицейских, к коим он относит и представителей всех спецслужб, но, взглянув на надменный профиль фэбээровца, решил этого не делать.

Через двадцать с небольшим минут фары «Корвета» осветили ветхий забор и завязанные проволокой створки ворот участка Гарри Линча, который он называл своей фермой.

– Вот его дом, – Гроган взглядом указал на одноэтажное строение, виднеющееся за забором.

Флинт вышел из машины и, подойдя к воротам, громким голосом позвал хозяина. Так и не услышав ответа, он принялся распутывать проволоку на воротах, намереваясь войти во двор. Он уже почти справился со своей задачей, но в этот момент из дома выбежал человек с двустволкой в руках и, недолго думая, выпалил из ружья. Услышав выстрел, Флинт бросился на землю и, хватаясь за свой пистолет, истошно закричал:

– ФБР! Брось оружие!

– Ага, как же! Кому другому расскажи, – пробормотал человек с двустволкой и громко крикнул: – Это моя ферма, и я никому ее не продам! Так и передай тем, кто тебя послал!