Морские дьяволы

22
18
20
22
24
26
28
30

Оставив своего друга возле якорной цепи, Ворохов отплыл на пару десятков метров и улегся на дно. Оставаясь невидимым для американских «тюленей», он следил за ходом атаки и быстро понял замысел противника. Опередив подкрадывающегося к Бизяеву «тюленя», Ворохом сам атаковал его. В последний момент американец успел заметить российского пловца. Он развернулся к Станиславу.

Увидев в руке «тюленя» тринадцатизарядный реактивный револьвер, Ворохов мгновенно сообразил, какая участь ожидала его друга, и, не колеблясь ни секунды, дважды нажал на спуск. Из двух стволов подводного пистолета вылетели струйки микроскопических воздушных пузырьков, заканчивающиеся короткими стальными стрелками, которые, прошив десять метров морской воды, вонзились в грудь американца. «Тюлень» выпустил из рук свое оружие, переломился пополам и ткнулся лицом в донный песок. Ворохов поднял голову, но его ослепил яркий свет. Он поднял к глазам руку, стараясь от него заслониться. И в этот момент мощнейший удар оглушил его…

Лейтенант Гасс тоже увидел выплывшего из темноты второго русского «дьявола» и стал свидетелем этой короткой схватки. Он не заметил, как выстрелил Ворохов, зато отлично разглядел, что, зарывшись лицом в песок, его пловец растянулся на дне. Решение пришло мгновенно. Первый водолаз по-прежнему находился за якорной цепью, зато второй был на открытом участке морского дна. И Гасс направил на него пикирующий транспортировщик… Трехсоткилограммовый стальной снаряд ударил Ворохова в грудь, несколько метров протащил за собой и сбросил на дно. Гасс не стал тратить время на то, чтобы развернуть свой буксировщик. Покинув «Пегас», он ринулся на упавшего российского пловца.

Ворохов находился в сознании, но все плыло у него перед глазами, предметы двоились, а по телу разливалась страшная боль. Все же он успел разглядеть «тюленя». А когда увидел его огромную, во все лицо, водолазную маску и занесенный для удара нож, сознание вернулось к нему окончательно. Вспомнив про пистолет, Станислав сжал правую руку, но под пальцами оказалась одна вода: в момент падения он потерял оружие. Привязанный страховочным шнуром пистолет лежал на дне менее чем в метре от Станислава, но на его поиски уже не оставалось времени. Выбросив вперед руку, Ворохов успел перехватить вооруженную руку американца. Но Гасс, навалившись сверху, ударил его коленом в живот, прижал ко дну и схватил за горло.

Станислав хрипел, силы покидали его, и все же он продолжал бороться с американцем, удерживая нож в нескольких сантиметрах от своего лица. Сообразив, что воротник водолазного гидрокомбинезона не позволяет ему задушить «морского дьявола», Гасс отпустил горло русского пловца и, вцепившись в воздушный шланг дыхательного аппарата противника, изо всех сил рванул шланг на себя. Ворохов впился зубами в загубник, стараясь не выпустить его изо рта. Воздушный шланг натянулся, распоротая резина стала расходиться, увеличивая появившийся разрыв, и через секунду шланг лопнул, выпустив целый шлейф газовых пузырьков.

Станислав успел задержать дыхание на последнем вдохе и не глотнуть воды, но тут же понял, что это ничего не изменит. Даже если он сбросит с себя американца, то все равно не сможет всплыть на поверхность, так как в легких не хватит воздуха для подъема с двадцатиметровой глубины. Гасс тоже понял, что русский пловец обречен. Его глаза вспыхнули мстительным огнем, но в следующее мгновение неожиданно закатились, и лейтенант ничком повалился на распростертое под ним тело «морского дьявола». Когда его голова опустилась на грудь Станислава, тот увидел торчащую из шеи «тюленя» рукоятку водолазного ножа, а над ним Данила, судорожно стаскивающего с себя акваланг…

Ориентируясь по столбу воздушных пузырьков, вырывающихся из разорванного шланга, Данил рванулся к месту схватки своего командира с американцем и успел как раз вовремя. Увидев прижатого ко дну Станислава, а над ним «тюленя» с занесенным для удара ножом, Бизяев выхватил собственный водолазный нож и молниеносным ударом вонзил его в основание шеи противника…

Сбросив акваланг с плеч, Бизяев выдернул у себя изо рта загубник и чуть ли не силой вставил его в рот Ворохова. По тому, как приподнялась грудная клетка Станислава, Данил понял, что тот сделал вдох. Данил тут же показал своему другу большой палец, после чего перевернул тело мертвого «тюленя», снял свою водолазную маску и, сорвав маску с «тюленя», натянул ее на себя. Маска американца с помощью штуцера соединялась с его аквалангом и, продув ее – вытеснив газовой смесью воду из подмасочного пространства, Данил сделал первый вдох и улыбнулся. Увидев за стеклом улыбающееся лицо друга, Станислав протянул ему руку, и Данил крепко пожал ее. Они вновь выручили друг друга, но до окончательной победы было еще далеко.

Офицеры быстро натянули новые акваланги и подплыли к брошенному «тюленями» транспортировщику. Он лежал на дне всего в нескольких метрах от места схватки. Оба боевых пловца отлично знали конструкции подводных буксировщиков, состоящих на вооружении американского морского спецназа, и умели управлять ими. Поэтому Ворохов без особого труда запустил двигатель «Пегаса». Установив рули на всплытие, он оторвал транспортировщик от дна и направил его к выходу из гавани.

Двигаясь под водой, они еще дважды замечали свет прожекторов. Но рыскающие в гавани «тюлени» искали плывущих на ластах водолазов и не заинтересовались проплывшим мимо них транспортировщиком. Даже заместитель лейтенанта Гасса, обнаружив с помощью своего гидролокатора следующий пересекающимся курсом «Пегас», решил, что наткнулся на пловцов своего взвода…

Свитая из перекрещивающихся стальных канатов противолодочная сеть по-прежнему перегораживала выход из гавани. Но, погрузившись до пятнадцатиметровой отметки, российские офицеры быстро обнаружили проделанное отверстие. Они покинули транспортировщик, после чего Ворохов развернул аппарат и, зафиксировав рычаг газа, направил машину в глубь гавани.

Через отверстие в сети они проплыли в обратной последовательности: сначала Бизяев, за ним Ворохов. В этот раз Данил действовал четко, без всякой паники и легко проскользнул в проделанную дыру. Оказавшись по другую сторону противолодочной сети, Станислав отвязал обрывок троса, стягивающего канаты, и они вновь натянулись, перекрыв имеющееся отверстие. Убедившись, что отсутствие проволочных скруток в местах скрещивания канатов практически невозможно обнаружить, Ворохов развернулся и аккуратно проплыл по «коридору» мимо нитей «ловчей паутины» на чистую воду, где его ждал Бизяев. Он сейчас же пристроился за своим командиром, и они вместе поплыли к Чесапикскому заливу, по которому менее чем через два часа должен был пройти российский сухогруз «Владимир Серов».

НА ВОЕННО-МОРСКОЙ БАЗЕ

05.10

Глядя на вытащенные из воды трупы лейтенанта Гасса и убитого вместе с ним рядового «тюленя», Джон Трентон нервно мял пальцы. Здесь же, на причале, лежал акваланг, снятый с погибшего боевого пловца, и российский дыхательный аппарат с разорванным воздушным шлангом, обнаруженный на дне гавани возле трупа убитого лейтенанта. Трентон в очередной раз остановил взгляд на белом как мел лице лейтенанта, на котором еще не высохли капли воды, и его губы зашевелились в безмолвном проклятии. Человек, который вопреки его приказу провалил задание, не смог схватить, упустил русских диверсантов вместе с их шпионской аппаратурой и тем самым поставил под удар карьеру Трентона, был мертв. Смерть лейтенанта Гасса не позволяла сорвать на виновном свой гнев, отчего генеральный инспектор буквально не находил себе места.

– Что?.. Что вы молчите?! – повернулся он к застывшему перед ним заместителю командира взвода, который теперь автоматически получал повышение.

– Их нет в гавани, – опустив глаза, произнес новоиспеченный командир.

– Так где же они, черт возьми?! – подскочив к «тюленю», который был выше его на целую голову, Трентон снизу вверх заглянул ему в глаза.

– Не знаю, сэр, – еле слышно произнес «тюлень». – Но в гавани их точно нет. Мы все осмотрели. Обнаружили брошенный буксировщик и тела убитых дельфинов, но русских «дьяволов» в гавани не было.

– Значит, вы их упустили! – в бешенстве выкрикнул Трентон.

– Нет, сэр. Я лично осмотрел противолодочную сеть, она не нарушена.