С улицы послышались голоса. Возвращались Ледина с мальчиком и, похоже, с найденным гусенком.
— Я же так и думала, что он забился в тростник там, на берегу, — говорила она. — А ты молодец, сразу нашел!
Скрипнули двери. Старик поднял голову.
Глава 14
Конвой миротворцев подъезжал к городу. Дмитровица, где должны были разместиться легионеры — это сербский анклав среди остального Косово. Край с прежде смешанным сербско-албанским населением за последние несколько лет стал почти чисто албанским. И только Дмитровица осталась единственным православным островом в мусульманском море, за исключением изолированных деревень и монастырей. Этнических албанцев в городе немного, в основном — члены семей смешанных браков. На этот счет в крае были жесткие правила, и будущее детей диктовал всегда глава семьи. Традиционно в Косово албанская женщина, вышедшая замуж за православного, должна обязательно креститься. Если сербская женщина сочеталась браком с албанцем — она обязана принять ислам.
Перед городом, у дороги, Мазур обратил внимание сопровождающего их серба-переводчика на красивый храм, являющийся частью монастыря. Человеку, даже мало понимающему в истории, было ясно, что церковь очень древняя. Ее поврежденный вид говорил о том, что конфликт не обошел стороной и ее, но она уже восстанавливалась, окруженная строительными лесами. Рядом стоял недавно возведенный временный деревянный храм.
— Да, — оживился переводчик, — по поводу этой церкви как раз есть что рассказать.
Легионеры выжидательно взглянули на сопровождающего.
— Храм этот интересен и с архитектурной, и с исторической точек зрения. Дело в том, что, по преданию, здесь крестили одного из наших национальных сербских героев. Имя этого человека — Милош Обилич.
— Ну, и что же он совершил? — поинтересовался один из легионеров.
— Так вы не знаете? Правда? — изумился переводчик.
— Ну, вы же вряд ли скажете, кто такой Сергей Лазо, — буркнул Семенов, проявляя познания в истории революции.
— О, Милош Обилич… — собирался с мыслями переводчик. — У нас его имя знает каждый. В тысяча триста восемьдесят девятом году огромная турецкая армия под предводительством султана Мурада вторглась в Сербию. Турки к тому времени уже покорили множество земель. Ими была захвачена почти вся Византия, Болгария… И на Косовом поле состоялось грандиозное сражение. И вот Милош Обилич, происходивший из знатного рода, в разгар битвы появился в стане врага, заявив о том, что он переходит на сторону турок, принимает мусульманство и желает встретиться с султаном. Мурад, обрадованный тем, что такой знатный вельможа перешел на его сторону, принял его. А Милош Обилич заколол его кинжалом — там же, в шатре.
— И что — помогло? — поинтересовался легионер.
— Вначале — да. Турки пришли в замешательство, но затем им удалось оправиться, и битва закончилась нашим поражением, — рассказывал переводчик.
— Да, интересное место, — согласились слушатели. — Мемориальное.
— Так вот и я о том же. Но проблема в том, что храм стоит за городом. Это очень неудобно. Местные церковь почитают. Постоянно приходят сюда молиться, а охрану здесь не выставишь.
— Да, есть проблема.
Колонна вьехала в город.
— Так кто же здесь первоначально жил-то? Такая путаница, что и не поймешь.