– Бока! – раздался со стороны деревни женский крик.
– Значит, тебя Бока зовут. – Беря конголезца под мышки, Ричард сдул с носа воду и поволок его к реке.
Вскоре, столкнув лодку с лежащим в ней пленником, он плыл по грязно-желтой воде. Удаляясь как можно дальше от берега, Ричард энергично работал шестом. Однако течение было несильным, а дно – вязким, потому скорость он развивал небольшую. Лейтенант знал: в деревне есть навесные моторы и его могут быстро нагнать, поэтому не жалел сил.
Начал приходить в себя конголезец. Он сначала что-то прохрипел на незнакомом Ричарду языке, потом застонал.
– Только бы ты не оказался таким же безграмотным, как твой соплеменник, – сказал вслух лейтенант, имея в виду охранника лодки.
Услышав голос, пленник сел. Лодка закачалась. Ричард поднял шест, положил его вдоль борта и прошел к конголезцу.
– Ты говоришь по-английски? – спросил он мужчину.
Вместо ответа тот стал натягивать штаны, тупо хлопая глазами.
Ричард дождался, когда пленник приведет себя в порядок, вынул снимок Белинды, сунул ему под нос и осветил миниатюрным фонариком.
– Где эта женщина?
Он не ожидал, какую реакцию вызовут его действия. Негр вскрикнул и, развернувшись, схватился двумя руками за борт, намереваясь броситься в воду. Но Ричард предусмотрительно сел ему на ноги.
– Я не трогал ее! – сказал он на сносном французском.
– А кто ее трогал? – Ричард напрочь забыл, что первым делом надо узнать, где Белинда, наклонился вперед. Ревность захлестнула его. До сих пор он не думал, а сейчас его осенило, что могло ожидать его возлюбленную в этой деревне.
– Я ее не трогал! – повторил негр, глядя в сторону берега.
– А кто трогал? – мысленно благодаря бабушку, которая в детстве учила его французскому, спросил лейтенант.
– Абу, Олюкбенга, Идикум…
– Замолчи! – чувствуя, что еще немного, и он убьет негодяя, крикнул Ричард.
Ему стало ясно: Белинду насиловало все мужское население деревни, и его пленник также принимал в этом участие. Иначе почему он так напуган и трясется?
– Где сейчас эта женщина?
– Ее повели на реку, – стал рассказывать пленник. – Она убила и убежала.