– Я понимаю. Полина, я скоро прилечу!
– Вы где?
– На Кипре.
– Надо же, – сказала Полина. – А я слышу, что будто какие-то паузы между словами. Непривычно, когда такая связь.
Она была готова говорить о чем угодно, только не о том, что случилось с ее отцом. И тетя Галя поняла, кажется.
– Я приеду, Полинка.
– Когда?
– На следующей неделе, наверное.
– Я могу вас встретить.
– Не надо, у тебя университет.
– Да, университет, – эхом отозвалась Полина.
О том, что ее отчислили, она не сказала. Какое это имеет значение для тети Гали, если даже ей самой безразлично?
– Вы звоните мне на сотовый, – сказала Полина. – Когда прилетите.
– Да-да, конечно. Ты держись, Полинка.
Они распрощались. Полина отключила телефон, но по-прежнему сжимала трубку в руке.
– Родственники? – спросил Хеджи.
– Мамина родственница. Очень дальняя.
– Из-за границы звонок?
– С Кипра. Она там работает.
Полина отвечала голосом усталого человека, будто позади была не заполненная сном ночь, а тяжелый день. Легла на спину, невидяще смотрела в потолок.