Кровавый след

22
18
20
22
24
26
28
30

Менц осталась стоять.

— Янина, пожалуйста, сядьте, — попросил Масило.

— Я лучше схватываю, когда стою, — возразила она с плохо скрываемым сарказмом.

Масило, стиснув зубы, сам обратился к Барзински:

— Мы будем вам очень признательны, если вы передадите новую информацию и поможете нам разыскать корабль.

Барзински кивнул, потянулся к своему мобильнику.

— И потом, по-моему, пора раскрыть наши карты, — сказал Масило, не глядя на директора.

— Все как-то бессмысленно, — сказал Беккер. — Здесь слишком много народу.

В 21.38 они стояли перед отелем «Рэдиссон» и смотрели на ярко освещенную бухту Грейнджер-Бэй. Повсюду были люди: на балконах ресторанов, на пешеходных дорожках длинных, узких причалов, на палубах яхт, стоящих длинными рядами, выставивших высокий лес мачт.

— А это точно здесь? — спросила Милла.

Он снова посмотрел на свой мобильник.

— Если верить координатам GPS — да. Здесь. Определенно.

— Они будут здесь только в два. У нас еще четыре часа…

Беккер показал на группу людей на палубе яхты:

— В два часа ночи те гуляки еще не разойдутся… Надо было записать координаты.

— Что такое ЯКО? — вспомнила Милла. — Какой-нибудь морской термин?

Он покачал головой:

— Не знаю. Сейчас погуглю.

Она наблюдала, как он выходит в Интернет с мобильного телефона, набирает буквы в поисковой строке.

Первым выскочил сайт яхт-клуба «Океан». Беккер зашел туда. Сайт открылся. На переднем плане — море, порт, подъемные краны, на заднем плане жилые дома Си-Пойнта. Дисплей телефона был таким маленьким, что буквы оказались почти нечитаемыми.