– В принципе, мы не опаздываем, – сказал Батяня. – Если выдержим темп, то прибудем на точку даже немного раньше.
– Будет время осмотреться.
Зульфакар обернулся – он подумал, что десантники обращаются к нему, но понял, что ошибся – десантники говорили о своем, по-русски. Зульфакар чуть пришпорил свою лошадь и поехал вперед.
Над головой, кроме чистого неба без облаков и яркого солнца, слева и справа возвышались горы. Батяня и капитан Столяров время от времени посматривали на их склоны. Один раз заметили семью горных баранов – архаров; самец с круто закрученными рогами стоял на краю скалы и оттуда, с головокружительной высоты, бесстрашно наблюдал за людьми.
Обогнув гору, проводник вывел группу на плато. Вдали, словно на землю опустилось серо-зеленое облако, виднелись заросли сухого кустарника.
– Стоп! – вдруг сказал Зульфакар.
– В чем дело? – спросил Батяня.
– Верховой, – ответил проводник и показал рукой на тень от горы.
К ним на полном скаку приближался бородатый всадник. В одной руке у него был «калашников», а другой он держал поводья.
– Что-то не нравится мне этот моджахед, – сказал капитан Столяров и прищурился. Под халатом он нащупал свое оружие.
– Не кипиши, подождем, – буркнул Батяня.
Губы у Зульфакара побелели, в глазах читалось нехорошее предчувствие.
– Ты знаешь этого человека? – резко спросил у него Лавров.
– Нет.
– Точно? Ты уверен? – свирепо, сквозь зубы проговорил капитан Столяров – его бесила трусость Зульфакара. – И никогда его не видел?
– Видел, – промямлил проводник.
– Чего тогда молчишь? Где? – рявкнул на него Батяня.
– Это племянник Салада. Его, кажется, зовут Искандер.
– Того самого Салада, который напал на наших?
– Да.