Матросы «гасят» дикарей

22
18
20
22
24
26
28
30

– Согласен, коммандер, на безрыбье и рак рыба, – покладисто согласился Глеб. – О моих предпочтениях можете не спрашивать, они аналогичны вашим. – Он проследил, как Мэрлок разбивает яйцо о камень, делая в нем отверстие, и с суровой миной выпивает.

– Вкусно, коммандер?

– Гадость, – поморщился Мэрлок. – Напоминает крысиный яд.

– Вы пили крысиный яд? – изумился Глеб.

– Чего я только не пил, – проворчал Мэрлок, берясь за второе яйцо. – В горах Афганистана в позапрошлом году мне пришлось неделю питаться крысами – нормальная, кстати, еда, если умеете отключать вкусовые рецепторы.

– Горы Афганистана – это сущая кладовая вкусной и здоровой пищи, – согласился Глеб. – Там мне пришлось однажды целую неделю питаться змеями. Не знаю, почему вы их отвергли, но змеи гораздо питательнее и вкуснее, нежели крысы.

– Что-то молоды вы для Афганистана, – нахмурился Мэрлок.

– А это было в позапрошлом году, – засмеялся Глеб. – Вы как раз сидели на соседней горе и ели крысу.

– Что вы делали в Афганистане? – Мэрлок чуть не поперхнулся желтком.

– Так я вам и расскажу… Это страшная военная тайна. Кстати, коммандер, вас подвезти? Сегодня такси со скидками. Присаживайтесь сзади и постарайтесь не раскачивать лодку. Возможно, я накормлю вас консервами, а то эти яйца динозавра скоро доведут вас до инфаркта.

– Хорошо… – Мэрлок для вида поломался и начал карабкаться в лодку.

Неодобрительно покосился на Глеба. – Странно, Дымов, на вас одежда Эспинозы – одного из мертвых парней Фергюссона. Этому должно быть объяснение, не так ли?

– Всему на свете должно быть объяснение, коммандер, – уверил Глеб. – Консервы, которыми я с вами, возможно, поделюсь, тоже позаимствованы с катера – как и бутилированная вода, которую вы запрятали на черный день на дно рундука.

– Дымов, вы жулик… – Мэрлок начал неудержимо краснеть.

Потяжелевшая лодка двигалась дальше. Вскоре она подошла к корме загнанного в западню барка, и Глеб прижал ее к правому берегу поближе к зарослям тростника.

– Почему вы живы и на свободе, Мэрлок?

– Хотел бы адресовать вам тот же вопрос, – фыркнул коммандер. – Сопротивляться дикарям было бессмысленно, они просто задавили нас числом. Я предпочел выжить, чтобы потом продолжить борьбу. Глупо умирать задаром, согласитесь. Кстати, если бы я не вывалился за борт, меня проткнули бы копьем, к тому имелись все предпосылки…

Когда я вынырнул, дикари уже одолели, они выкручивали руки вашим людям, прижали к палубе Саймона, глумились над Карденосом…

– Но их не убили?

– Знаете, Дымов… – коммандер задумался, – на момент моего бегства парни были живы. Но что случилось потом… Простите, провал в памяти. Совершенно не помню, как очутился в безопасном месте на берегу.