Непревзойденные

22
18
20
22
24
26
28
30

– Баба увидела Моргана?

– Да, сэр.

– Дальше?

– Рядовому пришлось задержать ее.

Фостер поднялся, достал из кобуры пистолет.

– А если эта баба работает на иракских сепаратистов? Вдруг нас сейчас окружает отряд дикарей?

– Я выслал людей проверить округу. Пока все тихо.

– Пока! Где баба?

– В первой комнате.

– Идем! Я поговорю с ней. А ты подними весь отряд, пусть займет круговую оборону. Разведку отзови. Если баба послана дикарями, то мы совсем скоро узнаем об этом.

– Вы сами будете допрашивать женщину?

– Нет! Затребую переводчика из штаба командования.

– Она не говорит по-английски.

– Я говорю по-иракски, как и по-персидски, хоть на фарси, хоть на дари. Идем.

Фостер прошел в первую от входа комнату. Говард же поднял по тревоге весь личный состав, который за считаные секунды занял круговую оборону в развалинах.

Полковник, войдя в комнату, увидел женщину в длинном черном платье, из-под которого были видны штаны и кожаные сандалии, в таком же черном платке и покрывале, прикрывающем лицо. Она испуганно забилась в угол, увидев полковника с пистолетом в руке.

Фостер указал ей на лавку и велел:

– Сядь!

Женщина подчинилась.

– Открой лицо!