– Баба увидела Моргана?
– Да, сэр.
– Дальше?
– Рядовому пришлось задержать ее.
Фостер поднялся, достал из кобуры пистолет.
– А если эта баба работает на иракских сепаратистов? Вдруг нас сейчас окружает отряд дикарей?
– Я выслал людей проверить округу. Пока все тихо.
– Пока! Где баба?
– В первой комнате.
– Идем! Я поговорю с ней. А ты подними весь отряд, пусть займет круговую оборону. Разведку отзови. Если баба послана дикарями, то мы совсем скоро узнаем об этом.
– Вы сами будете допрашивать женщину?
– Нет! Затребую переводчика из штаба командования.
– Она не говорит по-английски.
– Я говорю по-иракски, как и по-персидски, хоть на фарси, хоть на дари. Идем.
Фостер прошел в первую от входа комнату. Говард же поднял по тревоге весь личный состав, который за считаные секунды занял круговую оборону в развалинах.
Полковник, войдя в комнату, увидел женщину в длинном черном платье, из-под которого были видны штаны и кожаные сандалии, в таком же черном платке и покрывале, прикрывающем лицо. Она испуганно забилась в угол, увидев полковника с пистолетом в руке.
Фостер указал ей на лавку и велел:
– Сядь!
Женщина подчинилась.
– Открой лицо!