Песчаная буря

22
18
20
22
24
26
28
30

Генерал еще немного пофилософствовал, потом тоже покинул кабинет. Он наверняка подготавливал отбытие группы.

Батяня встал, прошелся по кабинету. В его голове не укладывалось такое задание, но приказ есть приказ. Надо прибыть на место, раздолбать боевиков, засевших в лаборатории, или же пробраться через потайной ход на нижние уровни, взорвать все и незаметно скрыться оттуда. Все это под шумок, создаваемый американским спецназом!.. В принципе, подобные действия ему уже приходилось совершать, да и группа практически сработалась, но с полной уверенностью об успехе не скажешь.

Свешников склонился над картой, шевелил усами, ворошил фотографии, потом вдруг хохотнул, что-то вспомнив, и высказался:

– Да я тут бывал уже. В эту постройку бетонную, правда, не заходил, но она у нас ориентиром служила. Одного хмыря отлавливали, который как раз мимо должен был проехать.

Кузнецов пододвинул стул поближе и спросил:

– И как там с растительностью? Неужели кругом такие вот пустоши?

– Почему пустоши? Есть и трава, невысокая, правда, но для засады хватает.

– Это хорошо.

Андронова кое-что тоже припомнила:

– Насколько мне известно, там много эфироносных кустарников. Именно в Сомали производят основную долю…

Договорить ей не дали.

В кабинет вернулся генерал и известил всех присутствующих:

– Товарищи офицеры, все готово к вылету. Пора.

Десантники быстренько собрали бумаги и фотографии, которые в дороге можно было изучить подробнее, потом двинулись на выход. Главком проводил их до машины, пожелал успеха.

Служебная «Газель» выехала с территории части и повернула к военному аэродрому. Через какой-то час грузовой «Ил-76» уже взлетел, и группа направилась в сторону Африки. Им предстояло достичь одной дружественной республики и там пересесть на корабль. Когда судно приблизится к нужному району побережья Сомали, десантники скрытно высадятся с него в темное время суток.

– Ну и как ты, Джексон?

Спецназовец жестом обозначил личное отношение к происходящему бардаку, перестал менять повязку на левой руке, покосился на майора, перекинул сигару из одного уголка рта в другой и только потом ответил:

– Хреново, сэр.

Майор тяжело вздохнул. Он и сам пребывал в таком же настроении. Ногу вон прострелили… Но это все мелочи. Генерал по телефону такого наговорил, что командиру отряда впору основательно напиться и застрелиться в своей палатке. Сидит этот урод у себя в штабе, пальцы гнет, ругается, а описанные трудности и неприятности его вообще не волнуют. Мол, я же тебя спрашивал, майор, смогут ли твои парни захватить объект? Ты сказал, что без проблем! И что? Какого хрена, спрашивается, лаборатория до сих пор не взята штурмом и не проверена? Разве это беда, что в ней много террористов? Брехня, что пять сотен. Веди людей, действуй. Ах, условия у них есть. Ну, тогда жди, мы рассмотрим их на совещании.

Джексон тем временем припомнил свои предупреждения, сделанные накануне вылета, и начал давить на нервы: