Американский ниндзя 1-2

22
18
20
22
24
26
28
30

Том с тоской посмотрел на дверь, и та словно начала качаться перед его глазами: дурнота приближалась к своему апогею. В такие минуты человеку в пору выть волком и кататься по земле. Еще немного, и Том сделал бы это — лишь страх выдать себя прежде, чем разоблачение придет извне, удерживал его от подобной выходки. Что скажут стоящие рядом

Чарли и Берг? А остальные ребята, с которыми Том сжился и свыкся? Кто из них сможет понять его боль? Да и поняв — простят ли…

Комок тяжести заворочался в его горле, перекрывая дыхание. Нет, не поймут, не простят… Нет у них такого права — миловать предателя, продававшего их друзей, — таких же, как и он сам, как они сами… Действительно, лучше провалиться сквозь землю, чем увидеть их осуждающие глаза. Тут не оправдаешься тем, что подставлял под удар новичков, людей малознакомых, таких, которые не успевали войти в его жизнь, про которых можно было сказать себе: таковых не существовало — и успокоиться, обмануть свою совесть.

Свою…

Тому стало жарко, дверь уже не качалась — плавала перед глазами, тихое бубнение голосов из-за нее сливалось в гул, в котором Том различал только повторяющееся: «предатель… предатель… предатель..»

Том закрыл лицо руками — и они стали мокрыми от холодного пота, оглянулся, выпячивая одуревшие, как у наркомана, глаза и чуть не вскрикнул: ему показалось вдруг, что Чарли глядит на него с упреком.

«Знают… — остолбенел он. — Они уже все знают!»

От прикушенной губы по подбородку заструилась кровь, в ушах зазвенело, но и сквозь звон слово «предатель» продолжало звучать.

«Нет, я не хотел. Я не мог, я…» — лицо Тома перекосила гримаса, боль задрожала уже в костяшках судорожно сведенных пальцев, но ее все равно не хватало, чтобы заглушить пожар в душе.

Чарли приветливо усмехнулся, и любого нормального человека это убедило бы, что он вовсе не думает о Томе плохо, но тот уже не был нормальным.

«Они смеются надо мной… они презирают… что ж, значит, я это заслужил… но лучше бы они убили меня на месте».

Он снова поднес руки к лицу и сдавил ими пульсирующие виски.

«Ну а что, если я ошибся? — с надеждой подумал он. — Что, если Джо промолчит по какой-либо своей причине?… Если бы он дал мне время самому покончить с собой. Но ведь нет — не даст… Не заслужил я того. И все же, вдруг промолчит? — Как утопающий за соломинку, хватался он за эту мысль. — Или я попробую ему все объяснить? Нет, я тогда расскажу все, как было, тем людям… Да, я должен им рассказать, чтобы они не подумали, что это я нарушил договор. Хотелось бы мне знать, почему у них сорвалось это дело на острове… Должно быть, Лев сильно зол на них после неудачи. Если он захочет их убить — я откажусь ему помогать… Да нет, о чем я… могу ли я отказаться? Если бы мог… Позвонить… Надо поскорее позвонить ему! Одно дело, если меня разоблачит Джо, но еще лучше бы было, чтобы он меня тут же убил, чтобы Лев не подумал… Кажется, я совсем запутался. Я не хочу, чтобы Лев их убил, но я не хочу, чтобы Лев подумал, что я против этого…»

Том сдавил виски еще сильнее; беспорядочно крутящиеся в голове мысли превратились в совершенно бессвязный набор слов, и от того он снова получил способность управлять своим телом: перед этим ноги не слушались его, приковывая к месту.

«Надо же, я могу двигаться» — так можно было расшифровать его удивление, когда Том сделал первый шаг. В своем сердце он уже считал себя приговоренным, мертвецом, и не он — кто-то другой, живущий в нем, — шел сейчас выполнять его нечистый, подлый долг.

— Ну что, ребята? — услышал он голос Джо за своей спиной и еле успел завернуть за угол.

«Вот оно… Вот мой конец…» — с ужасом подумал он, хватаясь за телефонную трубку. Том уже совсем плохо понимал, что именно он делает.

— А где ваш этот самый… Тейлор? — услышал он, и трясущийся палец слетел с нужной цифры.

Последняя надежда отпадала: Джо рассказал все.

«Позвонить… не забудь позвонить — дело не в тебе… О себе ты должен забыть…» — напомнил второй, сидящий внутри Тома голос, и диск завертелся снова.