Американский ниндзя 1-2

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь Джо мог не торопясь его разглядеть. В лунном свете хорошо различались волнистые короткие волосы, достаточно темные, чтобы их и в темноте можно было признать черными, длинная худая шея с выразительным кадыком и дряблой красноватой кожей. Сутулые плечи — впрочем, покрытые мышцами довольно выразительной формы: не слишком объемистыми, как у атлетов, но все же могущими послужить наглядным пособием для лиц, изучающих анатомию, лицо — вытянутое, носатое, с безвольным подбородком и довольно толстыми губами… Очень хорошо знакомое лицо.

Неурочный визитер вяло дернулся и зашептал, должно быть, опасаясь разбудить пустые кровати:

— Успокойся, это я — Том Тейлор.

Джо скривил губы: вряд ли это имя должно было кого-либо успокаивать, а уж его — тем более. Правда… Он вспомнил вдруг удрученный вид человека, заманившего их с Джексоном в ловушку, мешки под его глазами, свидетельствовавшие о бессонных ночах или о непроходящем состоянии горя. Да, перед ним был враг, но неизвестной Джо породы: никогда еще его противники не были так похожи на жертвы, как этот жалкий, задерганный человек.

— М-да? — промычал он, ослабляя захват и позволяя Тому сесть на пол возле кровати — выпрямиться и встать тот или не сумел от потери сил, то ли просто не осмелился.

Проклиная себя на чем свет стоит, Том опустил голову и пробормотал:

— Мне нужна твоя помощь.

Он не лгал сейчас — он и в самом деле согласился бы на что угодно, поверь он хоть на миг, что Джо сумеет вытянуть его из трясины, а в эту секунду он верил…

— Да? — снова сказал Джо, разглядывая унылое и испуганное лицо Тейлора.

Том с надеждой поднял на него глаза — и тут же надежда потухла. Даже если бы Джо мог ему помочь — разве он стал бы это делать? Да и не мог он… Никто не мог.

Внимательно наблюдавший за его внутренней борьбой Джо ощутил, что его собеседник сдался — по крайней мере, перед собой.

— Ты знаешь бар «Слепой нищий»? — спросил Том, начиная пятиться назад. — Приходи туда завтра, ровно в три часа… Приходи один…

Он повернулся и едва не бегом выскочил из комнаты.

Джо задумчиво посмотрел на захлопнувшуюся дверь.

Он был озадачен. Враг вел себя не по-вражески, по значило ли это, что он становился союзником? Что и с чем боролось в его душе и что победило?

Он не знал правильного ответа. Снова жизнь преподносила ему трудно разрешимую задачу из области «разноцветных» человеческих отношений, так часто сводящих воедино добро и зло, вплоть до полной их нерасчленимости.

«Ну что ж, когда теория бессильна, остается проверить, что есть что на практике», — заключил наконец Джо.

* * *

Полуденная жара спадала медленно, и даже в три часа дня ее дыхание было весьма ощутимым, но приближение вечера, а значит, и прохлады оживляло усталые лица и активизировало уличное движение: все больше машин пробиралось по кварталам в районы с увеселительными заведениями и жилыми трущобами. Правила движения в Парадизе были чем-то условным: улица принадлежала большинству. Если на двух-трех центральных магистралях большинством являлись все же владельцы колес, то чуть в сторону от них улицы переходили в почти безраздельное владение пешеходов: машинам порой часами приходилось ждать, пока людские потоки поредеют.

В несколько более выгодном положении оказывались мотоциклы. Узкие и легкие, они могли почти спокойно маневрировать между пешеходами, быть может, намного увеличивая за счет странной траектории свой маршрут, но зато почти не теряя лишнего времени.

Довольно скоро Джо оценил преимущество этого вида транспорта: до нужного квартала он доехал один, все направлявшиеся в эту же сторону легковушки остались пережидать толпу. Дальше от центра, в переулках, ее плотность уменьшалась сама по себе, но достичь этих относительно малолюдных участков было нелегко.