Круглый болван

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так как же тебя прикажешь называть, мистер аферист? – прошептала она, улыбаясь.

– Ты же знаешь. Если бы я только мог предположить, что Дагер твой муж…

– Тихо, Крис, успокойся. На твоем лице все написано. То, что ты собираешься делать с Тэдом, меня не интересует. Я развожусь с ним, и мне безразлично, что с ним будет дальше. Ты же знаешь, этот человек отравил мне жизнь.

– Как нам встретиться? Сердце мое неистово колотилось.

– Я сама найду тебя. Я видела твою визитную карточку у него на столе, но я тогда не знала, что это ты. Жди…

Двери распахнулись, и вошел Дагер, за ним следовал отряд лакеев с подносами.

– Пора приступить к трапезе. Честно говоря, я проголодался.

Он сел напротив, развернул салфетку и бросил ее на колени. Стол начал заполняться блюдами. Дагер комментировал:

– Форель в соусе из рейнвейна, ягненок с трюфелями, глухари с шампиньонами, паштет из угрей…

Всего я не запомнил.

Обед прошел за болтовней о разной чепухе, я старался быть обаятельным, насколько это возможно, держался непринужденно и даже пустил в ход пару избитых острот из лексикона Джерри, когда он трезвый.

После обеда Веда простилась с нами, сказав, что ее ждут мелкие заботы, и ушла. Дагер пригласил меня к себе в кабинет, куда нам принесли кофе и ликер.

Мы закурили, потягивая ароматный напиток, и после нескольких довольно старых анекдотов Дагер как бы невзначай спросил:

– Скажите, Ник, в вашей клинике проводят обследование?

– Какого рода обследования вас интересуют?

– Я имею в виду обследование человека для выдачи ему заключения о состоянии здоровья в страховую компанию.

– Разумеется. Такие заключения вправе выдать каждая более или менее крупная больница.

– Вы знаете, дружище… У меня к вам просьба…

– Какая?

Я хотел было закончить за него фразу, но не стал. Мекли действительно видел этого человека насквозь.