– Так как же тебя прикажешь называть, мистер аферист? – прошептала она, улыбаясь.
– Ты же знаешь. Если бы я только мог предположить, что Дагер твой муж…
– Тихо, Крис, успокойся. На твоем лице все написано. То, что ты собираешься делать с Тэдом, меня не интересует. Я развожусь с ним, и мне безразлично, что с ним будет дальше. Ты же знаешь, этот человек отравил мне жизнь.
– Как нам встретиться? Сердце мое неистово колотилось.
– Я сама найду тебя. Я видела твою визитную карточку у него на столе, но я тогда не знала, что это ты. Жди…
Двери распахнулись, и вошел Дагер, за ним следовал отряд лакеев с подносами.
– Пора приступить к трапезе. Честно говоря, я проголодался.
Он сел напротив, развернул салфетку и бросил ее на колени. Стол начал заполняться блюдами. Дагер комментировал:
– Форель в соусе из рейнвейна, ягненок с трюфелями, глухари с шампиньонами, паштет из угрей…
Всего я не запомнил.
Обед прошел за болтовней о разной чепухе, я старался быть обаятельным, насколько это возможно, держался непринужденно и даже пустил в ход пару избитых острот из лексикона Джерри, когда он трезвый.
После обеда Веда простилась с нами, сказав, что ее ждут мелкие заботы, и ушла. Дагер пригласил меня к себе в кабинет, куда нам принесли кофе и ликер.
Мы закурили, потягивая ароматный напиток, и после нескольких довольно старых анекдотов Дагер как бы невзначай спросил:
– Скажите, Ник, в вашей клинике проводят обследование?
– Какого рода обследования вас интересуют?
– Я имею в виду обследование человека для выдачи ему заключения о состоянии здоровья в страховую компанию.
– Разумеется. Такие заключения вправе выдать каждая более или менее крупная больница.
– Вы знаете, дружище… У меня к вам просьба…
– Какая?
Я хотел было закончить за него фразу, но не стал. Мекли действительно видел этого человека насквозь.