Жена между нами,

22
18
20
22
24
26
28
30

Ричард ободряюще улыбнулся мне.

– Помнишь, что сказал специалист по охранным системам? Собаки – главный сдерживающий фактор для взломщиков. Лучше любой сигнализации. С ним ты будешь спокойно спать.

Герцог по-прежнему сидел на задних лапах и смотрел на меня. Он что, ждал, пока я разрешу ему встать? В детстве у меня была только кошка.

Карл вернулся. У него в руках был пакет корма, одеяло, миски.

– Где бы вы хотели его поселить?

– Наверное, лучше всего на кухне, – сказал Ричард. – Вон там.

Услышав очередную отрывистую команду Карла, пес пошел за ним, почти беззвучно ступая большими лапами по нашим деревянным полам. Через несколько минут Карл уехал, оставив свою визитку и заламинированный список слов, которые были известны Герцогу: «ко мне», «стоп», «апорт». Он объяснил, что Герцог будет реагировать только на мои команды или команды Ричарда и что произносить их нужно твердо, приказным тоном.

– Он умный мальчик, – Карл потрепал Герцога по голове на прощание. – Вы сделали хороший выбор.

Я слабо улыбнулась, с ужасом думая о завтрашнем дне, когда Ричард уйдет на работу, а я останусь наедине с собакой, с которой должна была чувствовать себя в безопасности.

Первые несколько дней я сторонилась той части дома, где обитал Герцог, заходя на кухню, только чтобы взять банан или подсыпать еды ему в миску. Карл говорил, что с ним нужно гулять три раза в день, но я не хотела ковыряться с поводком и ошейником, который нужно было надеть Герцогу на шею. Поэтому я просто открывала заднюю дверь и говорила «Вперед» – очередная команда, – а потом убирала за ним, прежде чем Ричард приходил домой.

На третий день я сидела в библиотеке и читала. Подняв голову, я увидела, что Герцог тихо стоит в проходе, глядя на меня. Я даже не слышала, как он подошел к дверям. Я все еще не решалась встречаться с ним взглядом – кажется, когда смотришь им прямо в глаза, они воспринимают это как вызов, – поэтому снова уставилась в книгу, надеясь, что он уйдет. Ричард перед сном всегда ненадолго выводил Герцога на прогулку. У Герцога было достаточно еды, свежей воды, он спал на комфортной подстилке. Мне не за что было чувствовать вину. У этого пса была прекрасная жизнь, было все, о чем только можно мечтать.

Он подошел ближе и плюхнулся на пол возле меня, положив голову между своих больших лап. Потом поднял голову и тяжело вздохнул. Это был до странности человеческий звук.

Я быстро выглянула из-за своего романа и увидела борозды над шоколадно-карими глазами. Он выглядел печальным. Наверное, он привык находиться в обществе других собак, привык к шуму и действию. «Наш дом должен казаться ему странным местом», – подумала я. Я неуверенно протянула руку и похлопала его между ушами, как говорил дрессировщик. Его мохнатый хвост ударился об пол и снова замер, как будто он не хотел слишком выдать своего возбуждения.

– Понравилось? Давай, мальчик. Можешь махать хвостом, сколько хочешь.

Я сползла с кресла, опустившись на пол рядом с ним и начала гладить его по голове, в том ритме, который, как мне показалось, доставлял ему удовольствие. Меня тоже успокаивало прикосновение к теплой толстой шерсти.

Посидев так немного, я поднялась на ноги, пошла на кухню и отыскала его поводок.

Герцог последовал за мной.

– Я надену это тебе на шею. Будь хорошим псом, сидеть, хорошо?

Впервые его неподвижность показалась мне признаком кротости. Но я все-таки постаралась пристегнуть серебристую застежку поводка к ошейнику как можно быстрее – мне не нравилось, что рука находится в опасной близости от его зубов.

Как только мы вышли, меня за нос и за уши начал щипать хрусткий зимний воздух, но было все-таки не настолько холодно, чтобы сразу бежать назад, в дом. В тот день мы с Герцогом прошли, наверное, несколько километров, исследуя закоулки района, которые раньше были мне незнакомы. Он шел в ритме моих шагов, все время оставаясь рядом со мной и позволяя себе облегчиться или понюхать траву, только если останавливалась я.