Картер Рид

22
18
20
22
24
26
28
30

Он опустил голову, и мое сердце затрепетало, готовое к его поцелую и к жажде, которая всегда порабощала меня. Когда он вошел, я надеялась, что никогда не привыкну к тому, насколько живой чувствую себя с ним рядом. Позже, когда он обнимал меня, крепко прижавшись, я подумала, не исцелит ли он ту часть меня, которая умерла.

На следующее утро он спросил, в порядке ли я. Я опустила на столешницу стакан с апельсиновым соком.

– Почему ты спрашиваешь?

– Потому что знаю тебя. Знаю, что-то не так.

Неистовая волна любви прокатилась сквозь меня. Всепоглощающая и внезапная. Я задыхалась от ее мощи, не могла говорить. Я хотела защитить его. Я хотела защитить нас и была готова на все.

Он все увидел в моих глазах и отвел меня обратно в спальню. Опуская меня на кровать, он посмотрел на меня сверху вниз. Его рука скользнула по моим волосам и обхватила меня за затылок.

– Ты знаешь, как сильно я люблю тебя?

Меня снова захлестнули эмоции. Оставалось только кивнуть. В горле встал ком. Я задыхалась, ловила ртом воздух, тянула его к себе.

– Так же сильно, как я люблю тебя.

На следующий вечер он отвел меня в один из своих ресторанов. Это было одно из эксклюзивных заведений, и пока он вел меня через заднюю часть, я не удивилась, увидев несколько знаменитостей. В этом ресторане все просто излучало богатство. Когда мы проходили мимо уборной, оттуда вышли три девушки сногсшибательной красоты. Одна окликнула Картера, но он проигнорировал ее и потянул меня к небольшой лестнице. Мы прошли на второй этаж, о существовании которого я не знала. Второй уровень был самым приватным во всем ресторане. Здесь был один длинный стол на весь этаж. Мы могли наблюдать за первым этажом через стеклянный пол, но никто не мог видеть нас. Я вспомнила, что видела зеркальный потолок, когда мы были внизу.

Когда мы сели, к нам вышел шеф-повар. Картер представил нас, и я была удивлена его манере общения с подчиненным. Он не выказывал фальшивого дружелюбия. Картер искренне любил этого человека. После того как повар ушел и официант принес бутылку вина, я спросила:

– Откуда ты его знаешь?

Картер дождался, пока официант наполнит бокалы и уйдет.

– Помнишь, как я рассказывал, что поехал на склад Маурицио? Это был Фарве.

Я изумленно пробормотала:

– Ты говорил, он был собутыльником твоего отца?

Улыбка Картера исчезла.

– Он никогда не одобрял поступков отца. Думаю, он помог мне из чувства вины, что не останавливал старика.

Я вздрогнула, вспомнив некоторые из худших моментов, когда Картер приходил к нам на диван.

– Он мог защитить тебя от него.