Жига с Крысиным Королем

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так кого же вы все-таки собрались убить? — это, на удивление всем, подал голос Фьюри. — Разве нельзя сделать так, чтобы этого вообще не пришлось делать?

— О, совсем без убийств в нашем перевороте не обойтись, — кивнул Мустанг. — Но… Фьюри, вы совершенно правы. Я собираюсь не убивать одного из епископов, а попробовать перетянуть Марко на свою сторону. Если не получится — тогда нам придется подумать о… о том, что именно мы готовы поставить на карту. И о том, как именно нам следует поступать. Если Марко не уговориь… последствия могут быть самыми плачевными для нас. И еще, господа. Не только из-за Марко — мы сейчас вступаем на такую дорогу, где один неверный шаг будет стоить нам не только наших жизней, но и гораздо большего. Брэдли, разумеется, от нас открестится, если дела пойдут совсем худо… хотя, если дела пойдут удачно, он, думаю, попытается остаться нашим союзником до самого конца. С другой стороны, такой союзник, как Брэдли, а особенно Кимбли… если он не изменился за десять лет, что вряд ли… — Мустанг поморщился. — Короче говоря, дело предстоит в высшей степени опасное. В девяти случаях из десяти мы не получим ни чести, ни славы ни наследственного лена… Наши шансы сместить Крысиного Короля тоже невелики. И все же я собираюсь рискнуть. Именно потому, что я долго шел по этой дороге и уже потерял слишком многое, чтобы сделать эти жертвы напрасными. Пойдете ли вы со мной?.. Я не буду вас винить, если вы откажетесь.

Его люди переглянулись. Брэда пожал плечами:

— Ну, я так сразу говорю, что вечно еще никто не жил.

Фарман кивнул:

— Достойное дело, сэр. Хоть и непростое.

— Я с вами, — просто ответил Фьюри.

А Хавок медленно произнес:

— Когда вы говорили о том, чтобы убить священника, я решил не ходить с вами. Но потом… Скажите, сэр: а если бы пришлось, вы смогли бы?..

— И ты спрашиваешь меня даже после того, как я рассказал вам, что церковь — это сборище лжецов и лицемеров? — спросил Мустанг.

— Да, сэр, — Хавок побледнел. — Даже и тогда. Потому что если все учение церкви — ложь и лицемерие, значит, мы и сами ложь и лицемерие. И за душой у нас нет ничего святого.

Мустанг на секунду закусил губу, потом сказал:

— Я уже давно пытаюсь строить свои принципы сам, Ян. Но ты в чем-то прав. Так вот. Сейчас я бы смог убить священника… да я бы и раньше смог, наверное. Если бы он угрожал кому-то из моих близких, или моей жизни, если бы я ей дорожил, или другим важным для меня вещам. Но я не смог бы даже сейчас хладнокровно планировать убийство такого человека. Будь он опытным воином — я бы дал ему поединок. Будь это не так, я бы попробовал что-нибудь другое.

— Спасибо, сэр, — Хавок кивнул. — Хотя мне не нравится ваш ответ. Вы будто себя обманываете.

— Почему же тогда пойдешь?

Хавок задумался. Мучительно скривился, лоб пошел складками.

— Потому что иначе мне пришлось бы донести о нашей встрече в Инквизицию, — сказал Хавок. — Нельзя идти на сделки с совестью, сэр. Раз уж я согласился прийти сюда и слушать — я согласился и на все остальное.

20

…Перейти реку действительно оказалось легко, и никто его не заметил. А вот с проникновением в замок дела обстояли одновременно и проще, и сложнее, чем Эдвард успел себе представить: хозяйственные постройки на том берегу разрослись в настоящую большую деревушку, где сейчас никого почти не было, кроме занятых домашними делами домохозяек — видно, все убрались на заработки во дворец — да вездесущих кур и гусей. Выплутать из этих переходиков и двориков к подножию самой громады замка, не пользуясь подсказками, оказалсоь той еще задачкой. А когда он добрался собственно до замковых стен, то оказалось, что стены эти были именно тем, чем виделись с того берега — унылой, нагретой на солнце кое-где растрескавшейся каменной кладкой, поднимающейся на высоту нескольких ростов Эдварда. Хорошо еще, не было рва. Вместо него замок окружала довольно широкая — метров тридцать — полоса незастроенного пространства, проросшего чахлой травкой со странными черными проплешинами. Эдвард решил, что предназначалась она, вероятно, для лучников: чтобы если кто вздумал напасть, его было удобнее расстреливать со стен.

Эдвард пошел вдоль покосившегося забора крайнего рядка домиков, тоскливым взглядом выискивая в стене напротив хоть что-то, за что пытливому уму можно зацепиться. Ну хоть одна дверца, ну хоть что-нибудь… Нигде ничего, и даже стражи на стенах не видно — что странно. Эдвард не слишком много понимал в средневековых замках, но не сомневался, что уж стража-то должна присутствовать непременно — в каких-нибудь там кирасах.