Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Чарли несколько мгновений сидел молча, переводя взгляд со стула на Элис. Он подумал, не пытается ли она манипулировать им, чтобы он не разговаривал с Кэндис, но посмотрел на ее тонкую, но возбужденную улыбку и вздохнул. Манипуляция или нет, но у нее убедительная и надежная улыбка.

— Ну… она горячая штучка, — ответил Чарли, как будто соглашаясь попробовать.

— Да, она такая. И если все пойдет хорошо, мы могли бы пойти на двойные свидания! — взволнованно улыбнулась Элис, услышав, как стюардесса говорит номер ее рейса и места, чтобы начать посадку.

— Это мое. Потом скажу ей, и знаю, она не откажется, — сказала она, встала, убрала телефон в карман, включив его на режим полета, и собрала свои вещи.

— Пока, Элис, — улыбнулся Чарли немного нерешительно, и Элис улыбнулась в ответ.

— Пока, отличных каникул! — сказала она ласково, прежде чем отвернуться и пойти на борт самолета.

*

Элис находилась в воздухе чуть более пяти с половиной часов. Она смотрела фильмы на ноутбуке, с накинутым капюшоном толстовки Магнуса, и поскольку человек рядом с ней не появился, у нее было два свободных места рядом, и она разлеглась на них, накрывшись пледом

— Выпьете, Мисс? — спросила одна из стюардесс и указала на тележку перед ней. Элис подняла глаза и улыбнулась, взяв пластиковый стакан, наполненный апельсиновым соком, и мягко поблагодарила сотрудника, прежде чем вернуться к фильму.

Время от времени запах Магнуса, прилипший к волокнам его толстовки, поднимался к носу Элис, и она глубоко вдыхала его, чувствуя, как тепло и комфорт пробегают по ее венам. Она еще сильнее прижалась к ней, чувствуя тихую, но заметную боль в животе. Неужели она скучает по нему? Она слегка покраснела, когда поняла, что это правда.

Вскоре после того, как Элис допила свой напиток, полюбовалась видом из окна и сделала несколько снимков на свой телефон, самолет начал снижаться в Квебек. Капитан объявил погоду и время, пока бортпроводники ходили взад и вперед по проходу, прося пассажиров вернуться на свои прежние места.

Не прошло и часа, как Элис уже ждала у багажной ленты, высматривая свой ярко-красный чемодан, а сама все еще стояла с поднятым капюшоном, слушая музыку и небрежно повесив один из наушников на грудь. Она взглянула на свой телефон и увидела сообщение от Магнуса. Она улыбнулась, но убрала телефон, зная, что ей нужно сосредоточиться на поисках своей сумки, и ответит ему позже.

Вскоре после этого Элис покинула терминал прилета и вышла с потоком людей, прибывающих в Международный аэропорт Квебека имени Жана Лесажа. Она огляделась в поисках бабушки и дедушки и наконец увидела пару, стоявшую с табличкой «Мерфи» и махавшую ей рукой.

Элис улыбнулась, переводя взгляд с дедушки на какого-то незнакомого человека.

— Элис? — спросил человек, в котором она узнала своего деда Генри.

Он был одет в обычный темно-синий костюм, который, как она помнила, он обычно носил. Он был старомодным военным типом и, казалось, не хотел носить ничего другого, кроме рубашек, костюмных брюк и блейзеров.

— Привет, — улыбнулась она, ставя одну из своих сумок на землю и протягивая руку, чтобы откинуть капюшон, открывая свои светлые волосы.

— Ну и ну, а ты уже взрослая. В последний раз, когда я тебя видел, ты был такой маленькой, — ответил Генри. — Тебе ведь уже шестнадцать, верно? Боже мой.

— Семнадцать, вообще-то, — поправила Элис с вежливой улыбкой, переводя взгляд с дедушки на мужчину, стоящего рядом с ним, который выглядел немного более осторожным, но все еще улыбался.

— Ах да, мои извинения, Элис, — ответил Генри и тут же увидел, что она смотрит на его партнера с едва заметным выжидательным выражением.