Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Элис открыла рот, чтобы возразить, но уже знала, что сдалась. Она хотела знать, что он хочет сказать и почему это не может подождать до окончания школы, но даже когда она подумала об этом, она уже положила свои книги обратно и ушла со своими цветами, чтобы получить синюю карточку.

Магнус ждал ее снаружи, послеполуденное солнце все еще светило довольно ярко, поскольку туманный, легкий дождь постепенно покрывал все в поле зрения тонким слоем воды. Он смотрел, как она выходит из главного входа, перекинув сумку и пальто через руку. Она была одета в обтягивающие легкие джинсы и толстый синий кардиган. Ему понравилось, что она все еще носила ожерелья, которые он ей подарил, и он приподнял уголки губ, когда она подошла ближе.

— Едем в Келовну, как и планировали, — ответил Магнус, поднимая руку, чтобы убрать волосы с лица, когда ветер бросил несколько прядей ему в глаза. Элис слегка приподняла брови, она была впечатлена его поведением, но оставила это при себе, решив помалкивать, пока не узнает, что за всем этим кроется.

*

Когда они въехали в центр, Элис оглянулась на Магнуса, глядя поверх его лица. Ее слегка раздражало то, что даже когда она злилась на него, это чувство не утихало, и она думала о том, как неловко было бы, если бы Магнус мог читать ее мысли и видеть, как высоко она думает о нем даже в такое время.

— Так у тебя есть что-то конкретное на уме? — спросила Элис, когда они припарковались на стоянке у торгового центра «Орчард-драйв».

— Я просто подумал, что мы могли бы погулять, как ты хотела тогда, — ответил Магнус, глядя на нее. — И мы могли бы поговорить.

— Хорошо, — согласилась Элис.

Она неохотно надеялась на извинения и вышла из машины одновременно с Магнусом, осторожно положив цветы на сиденье и надеясь, что они не увянут. Они вместе вошли в главный зал торгового центра, уютная, но немного выжидательная тишина повисла между ними, пока Элис боролась со своим врожденным желанием заполнить тишину собственным голосом.

Магнус не возражал и спокойно шел рядом с ней, заглядывая в магазины, в которые он никогда не войдет, даже если кто-то заплатит ему. Но он держал это при себе, ради Элис.

— Для того, кто хотел поговорить, ты ведешь себя очень тихо, — наконец прокомментировала Элис, оглядывая довольно тихий торговый центр и задаваясь вопросом, где все люди.

— Тебе не кажется, что неловко говорить о чем-то личном в таком открытом месте? — ответил Магнус, засунув руки в карманы джинсов.

— Кто-нибудь здесь нас знает? — спросила Элис, вопрос был явно риторическим. — Да какая разница, — она пожала плечами, и Магнус облизнул губы и посмотрел на нее сверху вниз.

— Хорошо, — пробормотал он, увидев кафе, о котором Элис упоминала однажды в разговоре несколько недель назад. — Разве это не то самое место, о котором ты мне рассказывала? — спросил он, глядя на красочную вывеску пастельных тонов «Булочка удачи».

— О боже, да, — ответила Элис. — Это так странно, что ты помнишь это, — она улыбнулась, вспомнив, что упоминала об этом только однажды.

Она продолжала взволнованно улыбаться, пока они шли к кафе, чувствуя себя еще более счастливой. Оказавшись внутри, они уселись на несколько плюшевых стульев у красочной стены в розовую и белую полоску, слушая тихую музыку, просматривая меню.

— С лимоном очень вкусные, — пробормотала Элис, на мгновение забыв о том, о чем они должны были говорить, когда Магнус медленно опустил меню, почти не интересуясь булочками, поскольку он больше думал о том, что ей сказать.

— Элис, — пробормотал он, желая привлечь ее внимание, поскольку она уже несколько секунд смотрела в меню. Она подняла глаза, увидела выражение его лица и опустила меню, сложив руки вместе. — Надеюсь, ты не возражаешь, если я буду честен, — продолжил он, и Элис заерзала на стуле, почувствовав, как по ее животу пробежала нервная дрожь.

— Конечно, — она согласилась, убрав руки со стола, чтобы вместо этого покрутить свои кольца.

— Хорошо, — ответил Магнус, снова проводя рукой по волосам. — Значит, мы встречаемся всего несколько недель, — начал он, и Элис почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. — И я никогда не делал этого раньше, так что мне нечего сказать о том, как я должен себя вести, особенно по отношению к тебе.