Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты про нас? — спросил Магнус просто для ясности, и Элис насторожено кивнула, как будто она жалела, что спросила его в такое неподходящее время. А он не казался удивленным тем, что она знала о тысячах долларов, которые он потратил на нее.

— Я не знаю, — честно ответил он. — Ты мне нравишься, и ты это знаешь. Я готов просто посмотреть, как это происходит вместо того, чтобы создавать для себя ожидания, которые мы могут и не соответствовать.

Элис улыбнулась, ей было приятно слышать, как он говорит, что она ему нравится, и она обожала его спокойные, логичные и честные ответы.

— И я подумал, что тебе это понравится, я имею в виду ожерелье, — продолжал он. — Никто из остальных не был похож на тебя.

— Это очень предусмотрительно с твоей стороны, — просияла Элис, протянув руку и коснувшись его щеки ладонью, как раз когда продавец вернулся.

— Все сделано, — улыбнулся он, возвращая Магнусу кредитную карточку, а затем достал коробку MacBook Pro. Магнус кивнул головой, чтобы отдать его Элис, и отвернулся, сделав несколько шагов, а затем остановился перед выходом.

— Оу, — ответила Элис, принимая коробку, полагая, что он хочет, чтобы она просто подержала ее.

— А где было то место, где ты делала маникюр в прошлый раз? — спросил Магнус, когда Элис в замешательстве уставилась на его профиль.

— Почему ты хочешь, чтобы я несла твой ноутбук? — спросила она, игнорируя его вопрос.

— Ты хочешь, чтобы я нес твой ноутбук? — спросил он, глядя на нее сверху вниз, когда они пошли в ногу друг с другом, идя через большое открытое пространство торгового центра, который только увеличивался в количестве людей, так как приближался конец занятий.

— Мой ноутбук? — спросила она, подняв брови и резко остановившись. — Магнус, я не могу позволить тебе купить мне ноутбук-

— Нет, можешь, — ответил Магнус. — Я уже купил его. Так что-либо он твой, а он тебе нужен, либо я могу просто отдать его кому-нибудь другому, — он пожал плечами. — Считай это частью моего извинения, — добавил он, видя, что Элис продолжает пристально смотреть на него.

— Но… — начала было возражать Элис, но Магнус поднял брови, словно призывая ее продолжать. — Но ведь ты уже потратил на меня столько денег, — тихо заскулила она. — Я чувствую себя виноватой.

— Почему? — просто спросил Магнус.

— Не знаю, — ответила Элис, переступая с ноги на ногу и тихо вздыхая. — Я не знаю, как отблагодарить тебя за такие вещи.

— Тебе не нужно благодарить мне, — ответил Магнус, нахмурив брови, когда они посмотрели друг на друга.

— Ты понял, что я имею в виду, — вздохнула Элис. — Я чувствую, что мы вышли из равновесия, — добавила она, зная, что теперь ей нужно быть честной с ним, иначе он может не понять.

— Детка, послушай. Твой эмоциональный спектр примерно в десять, если не в сто раз, больше, чем мой, — начал Магнус, проводя рукой по волосам. — И я пытаюсь компенсировать то, что не могу дать тебе взамен эмоционально. Ты легко даешь мне свои эмоции, а я легко дарю тебе подарки, понимаешь? — спросил он, и Элис кивнула, осознавая, что ее чувства к нему начинают углубляться.

— Все твои чувства более ценны, чем все, что можно купить за деньги, — продолжал Магнус, и Элис почувствовала глубокое тепло в груди, смешанное с болью в животе, когда она поняла, что Магнус, по сути, говорил.

— Я понимаю, — вздохнула она, отодвигая печаль в сторону и улыбаясь. — В таком случае, я хочу маникюр и педикюр, — дерзко улыбнулась она, и Магнус издал короткий смешок, когда она протянула ему ноутбук. — Оу, и новую сумку для школы, моя порвалась во вторник.