Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Окей… да, я сделаю… Когда ты… Окей, — пробормотала Элис, протирая глаза, посмотрела на часы, видя, что они только что пробили восемь утра. — Ладно, пока, — пробормотала она и повесила трубку, положив телефон обратно и снова ложась.

— Кто это был? — спросил Магнус с закрытыми глазами.

— Па-Эм, Ричард, — спокойно ответила Элис. — Он хочет, чтобы я заехал за Шарлоттой в десять.

— Отвезти? — спросил Магнус, все еще выглядя усталым, лежа на боку лицом к Элис.

Ее постель была теплой и пахла так же, как и она сама. Тонкие сладкие ароматы, которые он так любил, и ему захотелось снова задремать, но услышав, как Элис потянулась и тихо заскулила, он открыл глаза и с любопытством посмотрел на нее.

— Я могу взять такси, — пробормотала она со вздохом и снова закрыла глаза, лежа на спине. Ее волосы были в беспорядке, и он коснулся пряди, которая была ближе всего к его лицу.

— Нет, — пробормотал в ответ Магнус. — Я тебя отвезу, — добавил он, заставив Элис тихо рассмеяться. Они не разговаривали еще час, пока не пробило девять, и Элис встала первой, чтобы принять душ и собраться, а Магнус с трудом выбрался из постели в половине десятого.

Они договорились позавтракать после того, как заберут Шарлотту, и оделись, прежде чем спуститься вниз.

— Фрукты? — спросила Элис, входя в кухню и хватая яблоко, чтобы перекусить, и еще одно для Шарлотты, прежде чем заметила, что задняя дверь приоткрыта.

— Нет, спасибо, — пробормотал Магнус, проводя рукой по волосам, сошел с последней ступеньки, одетый в серую футболку и джинсы, которые он оставил в доме Элис несколько дней назад. — Что? — спросил он, заметив, что Элис пристально смотрит позади него.

По ее пустому взгляду и молчанию он понял, что дверь не должна была быть открыта, и положил ключи от машины в карман вместе с бумажником, и пошел проверить. Он распахнул ее, отдернув занавеску, и чуть не подпрыгнул, когда в комнату ворвалась Полли, явно взволнованная тем, что кто-то наконец заметил ее присутствие. Она была вся покрыта мокрой грязью и тряслась над кремовым ковром, прежде чем радостно затрусить навстречу Элис с дружеским лаем.

— Она была на улице всю ночь? — спросил Магнус, повернувшись к Элис, которая ничего не сказала и просто пошла в подсобку за полотенцем Полли, чтобы вытереть ее.

— Даже не знаю, — тихо ответила Элис, наклонившись, чтобы вытереть собаку, и вспомнила прошлую ночь.

Может быть, кто-то из родителей выгнал ее пописать, а после хаоса забыл закрыть дверь… А учитывая, что они вернулись и сразу же поднялись наверх, не зажигая света, они бы и не заметили.

— Ммм, — промычал Магнус, чувствуя, что что-то не так, и вышел наружу, чтобы посмотреть на задний сад и в сторону леса. Он услышал, как Элис позвала его по имени из кухни, и снова отвернулся, очевидно, не заметив слабых грязных отпечатков сапог на крыльце, которые были частично смыты дождем…

Пара тщательно заперла дом и отправилась за Шарлоттой в дом ее друзей, которые жили недалеко от центра города в маленьком бунгало. Магнус ждал в машине, пока Элис шла к входной двери, одетая в серо-зеленые узкие льняные брюки и укороченный белый свитер.

Мать подруги открыла дверь и пригласила Элис войти, и Магнус пристально наблюдал с водительского сиденья, как она исчезла за входной дверью, как только та закрылась. Внутри дома Элис немного поговорила о своей маме и своей новой сестре.

— Что это у тебя на лице? — показала Элис, когда они с Шарлоттой вышли из дома.

— Макияж, — ответила Шарлотта, и Элис закатила глаза, когда они подошли к машине Магнуса и она открыла заднюю дверцу, чтобы та забралась внутрь.

Элис случайно оглянулась на дом и увидела, что мать наблюдает за ними через окно, неодобрительно глядя, как Магнус завел мотор, говоря ей, чтобы она шевелилась быстрее.