Любовь в мире мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Вся проблема в том, что Мерлу так не удалось этого сделать. Вот бы ...

Тут брат насторожился и подскочил, ухватив арбалет и нацелившись в темноту.

Мерл, полностью доверяя звериному чутью Дерила, тоже привстал и направил обрез в ту же сторону.

- Дерил! - зашуршали нарочито громко и показательно кусты, и на поляну вышел Карл. Подняв обе руки. Серьезный и насупленный.

Дерил опустил арбалет, Мерл опять уселся в прежней позе.

- А ты молодец, - скупо похвалил Дерил мальчишку, кивком приглашая подойти поближе к костру и сесть, - я тебя только с пяти шагов услышал.

- Чего пришел? - проскрипел Мерл, лениво изучая пацана, спокойно и с достоинством усевшегося на поваленный ствол дерева.

Да, хороший парень, и по лесу ходит тихо, и взгляд такой острый, спиной не становись к нему. Точно его Лори нагуляла, ничего шерифского нет.

- Вам в тюрьму надо, к Бетти. - Карл говорил конкретно, смотрел серьезно. Утверждал, не спрашивал. - Я проведу. Там, с другой стороны есть лаз. Мой. Я... Иногда хожу по делам...

- А чего это ты такой добрый? Папка твой нас там не ждет? Или Мегги с винтовкой, а? - прищурился Мерл.

- Мне надо в Вудберри. Обязательно. А никак. Из-за вас. А мне надо. Я обещал. - Солидно и спокойно отвечал Карл.

- На кой тебе в Вудберри? - удивился Дерил.

- Надо. - Зыркнул на него Карл, прорезая взглядом не хуже старшего Диксона. - Да и вообще. Всем надоело это. А папа никак решить ничего не может. Приходите, уговаривайте Бетти и забирайте ее домой. Чтоб все уже успокоились. А то она плачет все время. И Карли тоже переживает.

- Плачет? - дрогнувшим голосом переспросил Дерил.

- Конечно! - Карл посмотрел на него, усмехнулся очень по-взрослому, - а Мегги ей все время говорит, что не надо было вам верить, что вы потаскуны и извращенцы. И что ей лучше мужа найдут, у нас в тюрьме, или в Вудберри. А Бетти слышать ничего не хочет и плачет.

- Какого, бля, еще другого мужа? - взревел раненым крокодилом Дерил так громко, что на этот рев повернули головы и бодро потащились в сторону тюрьмы ходячие аж с границы штата.

Мерл, проклиная разговорчивого пацана, по недомыслию вложившего в пустую башку брата разрушительную идею, о которой он сам дотумкал практически сразу после начала осады, торопливо перебил его:

- Давай, веди, пацан. И покажи, где она ночует. Одна, надеюсь?

Рядом сдавленно зарычал Дерил.

- Да, одна, - подтвердил Карл, - Карли сегодня с Рози заигралась, да так и уснула с ней в кроватке, в камере Мегги и Гленна. Не стали уж будить.