Майк переступил с ноги на ногу.
— А что вы можете сообщить о себе, мистер Кэйн? Состоите ли вы сейчас в любовной связи с кем-нибудь?
Джек бросил быстрый взгляд на Кейт.
— Нет, мне хватает Сета Рейли, владельца «Уорлд медиа». Запуск новой сети отнимает столько времени, что романы крутить просто некогда.
— Расскажите о ваших отношениях с Габриэллой Грант.
Кэйн был озадачен. На его лице отразилось удивление.
— Почему вы спрашиваете меня о Габриэлле?
— А почему бы и не спросить? — спокойно, вопросом на вопрос ответил Майк. — Вы с ней были близки, не так ли?
Кейт отметила, что Трейвис движется в правильном направлении. О Габриэлле и Джеке наверняка ходило гораздо больше сплетен, чем о парочке, найденной в этом доме.
Однако глаза Кэйна немедленно зло прищурились.
— Продолжайте, детектив. Вы имеете в виду заметку в скандальной хронике, да? Ту самую, в которой было написано, что после вечера мы с Габриэллой уехали вместе, чтобы пообщаться «в более приватной обстановке», я прав? Так вот, должен вас разочаровать. Между нами ничего не было, Габриэлла просто попросила подвезти ее до дома, и все.
— Давайте вернемся к вчерашнему дню, — быстро ретировался Майк. — Вы были рассержены на свою жену?
— Да.
— Имело ли место физическое воздействие?
— Нет, мы никогда не доходили до рукоприкладства. — Кэйн посмотрел в глаза Майку.
— И не испытывали такой ярости, чтобы начать расшвыривать вещи?
Кейт подумала о разгроме в ванной и поняла, куда клонит Майк. Кэйн тоже все прекрасно понял.
— Если вы спрашиваете о битом стекле в ванной, то это флакон от лосьона. Эмма попросила открыть его, но пробка была слишком тугой, и флакон разбился, выскользнув из моих рук.
— Только один этот флакон? — уточнил Майк.
Кэйн задумчиво нахмурил брови.