Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сатри обещал, что создаст хорошие условия.

Мне с трудом удается погасить огонек интереса в глазах при этом имени. Но Алисия не намерена долго беседовать об убитом продюсере, только упоминает, что он был в страшных долгах.

Немного погодя мне удается перевести разговор на выставку бриллиантов в Букингемском дворце. И снова она уходит от разговора, хотя вскользь замечает, что с «Антисом» знакома, покупала у них кое-какие вещицы.

В целом беседа получается не слишком содержательной, но я надеюсь, что дальше будет лучше. Пусть Алисия вволю нажалуется, а потом примется рассказывать о своем знакомстве с Сатри и «Антисом». Если попадается крупная рыба, не стоит резко дергать удочку, может сорваться. Лучше я осторожно подтяну добычу к себе…

А пока на очереди полиция Агры в лице Субхаш Тапара. Интересно, каков масштаб его взяток? На всякий случай я снимаю в банкомате пятьсот фунтов разными купюрами.

Тапар и впрямь оказался огромным. Вернее, таким был его живот, не позволяющий не только застегнуть форму, но и нормально сесть к столу. Несмотря на не слишком жаркий день (даже я не взмокла), он обливался потом, ежеминутно вытирая капельки с лица большим полотенцем. Из-за ожирения организм не справлялся с терморегуляцией, а его хозяин добавлял проблем — на моих глазах он выпил бутылку воды и теперь выпотевал влагу сразу через все поры. Зрелище не из приятных…

Но у меня нет времени ни разглядывать толстяка, ни вникать в его проблемы со здоровьем.

— Я Моника Шекли, мы договаривались о встрече.

Субхаш Тапар только коротко кивает, не предлагая сесть или хотя бы подойти ближе. Я закрываю дверь в кабинет и шагаю к столу, о чем тут же приходится сожалеть. Во-первых, открытая дверь создавала хоть какой-то сквозняк, во-вторых, в бхаджи Тапара было слишком много чеснока, о чем красноречиво свидетельствует его дыхание. Мы вчера тоже ели бхаджи — овощные оладьи, но чеснок там не присутствовал.

Но ни возможности заменить Тапара кем-то другим, ни выйти из зловонного кабинета или просто прижать платок к носу у меня нет. Запретив себе думать о запахе и жаре, я обращаюсь к хозяину кабинета:

— Меня интересует все, что касается убийства Хамида Сатри.

— Журналистка? — равнодушно интересуется Тапар, открывая вторую бутылку с водой.

— Пусть так, — отвечаю я. — Мне следует торопиться, и я решаю ничего не отрицать.

Если Тапар попросту лопнет, то договариваться будет не с кем.

В кабинет заглядывает кто-то из сотрудников с вопросом, которого я не понимаю, потому что не по-английски. Тапар кричит в ответ:

— Нет! — И добавляет: — Не закрывай дверь!

Черт, как же при распахнутой двери получить от него нужные материалы?

Под выжидательным взглядом хозяина кабинета я делаю вторую попытку:

— Можно ли мне посмотреть, что у полиции есть по этому делу?

После такого вопроса в Лондоне я в лучшем случае была бы выдворена за пределы здания, в худшем — уже звонила бы адвокату. Но Тапар продолжает разглядывать меня. Я вдруг вспоминаю: «Не с пустыми руками».