Кошки-мышки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, сэр, — ответил он и вышел из кабинета.

* * *

Холмс с нетерпением ждал инспектора Ребуса в его кабинете.

— Чего он хотел?

— Кто? — переспросил Ребус с самым беззаботным видом. — Ах, Уотсон? Сказал, что предложил меня в члены «Финли"с».

— Клуба «Финли"с»?! — Холмс предполагал нечто совсем другое.

— Ну да. В моем возрасте я вполне заслужил честь стать членом какого-нибудь хорошего клуба, разве не так?

— Не знаю.

— Да, и еще напомнил мне о том, что сегодня мы с ним приглашены к Малькольму Лэньону.

— Адвокату?

— Да. Надеюсь, пока мы болтали, вы тут не теряли времени зря.

— Простите?

— Я просил вас выписать адреса Джекилов и Хайдов, Брайан.

— Вот список. Слава богу, их совсем немного. Это ведь моя следующая работа подметками?

На лице Ребуса изобразилось недоумение.

— С чего вы взяли? Думаю, вы можете употребить свое время гораздо лучше. А работать подметками на этот раз буду я.

— Но… при всем уважении, сэр… разве вы не собираетесь пока оставить дела?

— При всем уважении, Брайан, это не ваше собачье дело.

* * *

Вернувшись домой, Ребус набрал номер Джилл, но не застал ее. Настроение у нее, должно быть, такое же поганое, как у него. Вчера в машине она молчала, подняться к себе не пригласила. Тем лучше, подумал он. Он не собирается воспользоваться ситуацией… Но тогда зачем звонить?

Чтобы воспользоваться ситуацией. Не ври себе, Джон. Ты хочешь, чтобы она вернулась.

Он прибрал в гостиной, помыл посуду и отнес сумку с грязным бельем в местную прачечную. Приемщица, миссис Маккэй, пыхала гневом по адресу Кэлума Маккэлума.