– Сергей Николаевич, почему мы повернули? Что я должен сказать пассажирам?
Капитан, ни слова не говоря, повернулся и посмотрел на него. Губы его были плотно сжаты. В темных зеркальных очках Бейли видел только свое собственное отражение.
– К сожалению, мы дойдем до полюса с опозданием, – услышал он голос главного инженера, – непогода, знаете ли, и другие факторы. Мы ляжем в дрейф на несколько дней, примерно тридцать миль отсюда к югу.
– Дрейф? – задохнулся Бейли. – Но в контракте…
– Как вы сами понимаете, на первое место мы всегда ставим безопасность пассажиров.
Капитан угрюмо молчал. Бейли огляделся.
Среди морских мундиров он заметил фигуру старика. Он вспомнил – это был тот самый старик, который хотел сам командовать погрузкой своего багажа на корабль.
Как руководитель экскурсии, Бейли знал всех пассажиров. Но с этим стариком, как и с его молчаливыми спутниками, он после отплытия не говорил ни разу. Они не выказывали никакого интереса к арктической фауне.
Литтон привел сюда и своих подручных. Они окружали его плотной группой – все, как на подбор, черноглазые и черноволосые. Бейли с дежурной улыбкой протянул Литтону руку, но тот словно бы и не обратил на это внимания; скрестив руки на груди, старик произнес:
– Сеньор Бейли, я уже собирался вас будить. Вам нужно немедленно известить пассажиров, что на корабле кое-что изменилось. Им важно это знать.
– Вот как, – растерялся Бейли, – но сейчас только полчетвертого утра… Я полагаю, все спят, и… я должен обдумать…
– Сеньор Бейли, вы меня неправильно поняли. Это не просьба. Вам не надо ничего обдумывать, достаточно ваших успокаивающих интонаций.
Бейли успел посмотреть на бейджики – Мойана и Ривера. Два здоровенных парня взяли его под руки и поднесли к микрофону.
Литтон отрегулировал микрофон под рост Бейли и положил палец на кнопку:
– Вы должны сказать следующее… – Он протянул Бейли листок. – И будет лучше для всех, если вы не станете отклоняться от текста.
Бейли пробежал глазами текст.
– Сдать все электронное оборудование? – произнес он заикаясь. – Телефоны, камеры… какая в этом необходимость?
Он умоляюще посмотрел на капитана, но тот хранил мрачное молчание.
Литтон нажал кнопку. Из репродукторов по всему кораблю послышался треск, потом свист. Дэвид Бейли прокашлялся, с отвращением посмотрел на листок в руке и начал читать. Голос у него дрожал.
Эва внимательно посмотрела на Тительмана – не спит ли он? Дон полулежал на диване с закрытыми глазами. Уже пару часов в капитанской каюте царила полная тишина, нарушаемая лишь еле слышным отсюда хрустом ледяных глыб.