Музыка под занавес

22
18
20
22
24
26
28
30

Шивон прочитала это дважды, потом подняла голову и посмотрела на Коулвелл.

— Что такое «Таганка»?

— Таганский район Москвы. Раньше он назывался Ждановским.

Шивон задумалась.

— Ага, это кое-что проясняет! Но в целом…

— Это только подстрочник, — извинилась Коулвелл. — Если бы у меня было больше времени…

— Я не имела в виду ваш перевод, — уверила Шивон, и Коулвелл слегка расслабилась.

— В этих строках чувствуется ненависть. Мне так показалось.

Шивон кивнула, вспомнив, что сказал на вскрытии поэта профессор Керт: «Нападавшим двигала ненависть».

— Да, — сказала она. — Ярость и ненависть к тем, кто пирует, пока народ голодает.

— Вы думаете, это намек на тот роскошный ужин, о котором говорилось в газете? Но ведь статья появилась уже после того, как Александра убили!

— Статья — да, она вышла после его гибели, но сам ужин состоялся за несколько дней до нее. Возможно, Федоров каким-то образом о нем узнал.

— И вам кажется, что стихотворение Александра направлено против того бизнесмена, о котором вы говорили… Андропова?

— Да. Если, как вы говорите, это был экспромт, то он явно нацелен в Андропова. Ведь русский олигарх как раз и разбогател на тех самых «драгоценных металлах», о которых идет речь в стихотворении.

— И Александр ставит знак равенства между Андроповым и дьяволом?

Шивон покачала головой:

— Кажется, мне не удалось вас убедить…

— Мой перевод еще очень приблизителен. В некоторых местах я откровенно гадала. Нет, вы как хотите, а мне нужно поработать над этим стихотворением как следует.

Шивон кивнула, потом вспомнила еще об одной вещи:

— Можно мне еще раз воспользоваться вашим знанием русского?..