— Они оба из хороших семей. У обоих отцы юристы. Уверена, что они пойдут по стопам родителей и изберут ту же профессию…
— Не то что дочь грязного грузчика из Вестербро? — прищурился Майер.
Улыбка не дрогнула на губах директрисы.
— Я этого не говорила. У нас нет предвзятости.
— Лишь бы платили за учебу?
Ректор Кох смерила его взглядом.
— Упс. Кажется, сегодня меня оставят после уроков.
— Благодарю за помощь, — сказала Лунд директрисе и увела его из класса.
Йеппе Хальд ходил взад-вперед возле окна, поглядывая на вспышки синих маячков, сопровождаемых завываниями сирены.
В кабинет быстрым шагом вошли Лунд и Майер, бросили на стол свои папки.
Высокий и худой, черные волосы, толстые линзы очков — странноватый старший брат Гарри Поттера, да и только. Или хочет казаться таким.
— Зачем меня сюда пригласили?
— Просто мы хотели задать несколько вопросов, — дружелюбно пояснила Лунд. — Пожалуйста, садись.
— Но мне еще надо писать доклад по физике.
Полицейские переглянулись. Майер уронил голову в ладони и притворился, что плачет.
Пока Хальд усаживался, Лунд сказала:
— В пятницу вечером ты встретил в подвале человека. Он привез плакаты для избирательной кампании.
Хальд смотрел на пустые стулья.
Майер наклонился к нему, жизнерадостно ухмыльнулся:
— Мы пытались дозвониться до твоего папочки, но он занят — у него примерка адвокатского парика. Так что насчет того человека в подвале?