— Смысла нет. Он, как и Йеппе, сразу завопит про адвоката.
— Нет, — стоял на своем Майер. — Адвокат ему будет положен, только когда мы возьмем его под арест. Но если поговорить с ним просто как со свидетелем… Я знаю закон. И в основном соблюдаю его. А еще…
— Нет.
— Иногда вы бываете очень упрямы. И все из-за того, что я не купил вам хот-дог…
— Нам нужен материал для анализов. Кровь и ДНК. — Лунд быстро приняла решение. — Арестуем их обоих.
У Майера были сомнения.
— Сама идея мне нравится, но адвокаты вряд ли соизволят приехать быстро. Да мы тут полдня просидим сложа руки, пока они не появятся.
— У нас есть чем заняться. Обыщем квартиру. Проверим их электронную почту, получим список звонков с их телефонов. И найдем ту женщину, с которой Шандорф, по его словам, провел выходные.
Майер ел, слушал и бурчал с полным ртом.
— Что-нибудь еще?
Опять эти интонации в голосе. Обычно он говорил по-другому, она уже научилась различать его настроения.
— Почему вы злитесь, Майер?
Остатки сосиски исчезли у него во рту, пока он думал над вопросом.
— Потому что, — сказал он, — у меня есть чувства.
Лунд ничего на это не сказала.
— Так что-нибудь еще? — повторил Майер.
— Нет.
Но потом она передумала:
— Да. — Лунд подошла и уперла палец в его грудь. — Когда в следующий раз будете посылать кого-то за сосиской, заказывайте и на мою долю.
Лунд решила все же сначала посоветоваться с Букардом. Шеф взял с ее стола папку фотографий из морга, стал смотреть. Ссадины, раны, синяки. Ее мучили жестоко и долго.