— Думаете, он поехал на свой собственный склад?
— А что, есть идея получше?
— Бирк-Ларсен не дурак. Он знает, что у нас есть список адресов всех его складов и гаражей.
— Да, знает! — заорал Майер в трубку. — И больше у нас ничего нет! Придумайте сами что-нибудь! Я не вижу, за что зацепиться!
— Где, вы сказали, был зарегистрирован звонок Кемаля?
— На улице Кнудсенс.
— Я погляжу, что там. Жене скажите, что ей лучше начать говорить, если она хочет снова увидеть мужа.
— Ладно.
До этой улицы было пять минут езды — она оказалась широкой двухполосной дорогой, обсаженной деревьями, идущей параллельно железнодорожному полотну. Повсюду дома и учреждения, окна ярко освещены. Это не место для убийства.
Бирк-Ларсен посмотрел на часы.
Кемаль снова и снова набирал номер. Ему ни разу не ответили. Он сидел у раскрытой дверцы фургона, нажимал на кнопки, и ничего не происходило.
— Я не мог выдать девушку, — говорил учитель, впадая в отчаяние. — Ее отдавали замуж против воли, вы понимаете? Можете вы это понять?
Вагн Скербек стоял у стены с закрытыми глазами и скучающим выражением лица.
— Я никому не мог рассказать. Если бы родители нашли ее, они снова избили бы ее. — Кемаль добавил после некоторого колебания: — Может, даже убили.
— И? — спросил Бирк-Ларсен. Кувалда в его руке покачивалась неспешно, словно неумолимый маятник часов.
— Я боялся, что они будут искать ее. Она ведь сбежала из дома.
Скербек открыл глаза, посмотрел на него:
— Своими словами ты роешь себе могилу.
— Почему она не отвечает тебе? — спросил Бирк-Ларсен.
— Я не знаю! Откуда мне знать? Нанна пришла ко мне, чтобы вернуть книги. И все, больше я ее не видел…