— Вам нужно установить их личность? А вам может помочь имя проживавшего в том номере человека?
— Имя? — Капитан даже растерялся. — Вы что, шутите? Вы действительно можете назвать мне его
— Могу! Могу! — воскликнула Руфь и неожиданно расхохоталась. Смех этот сначала напугал Ральфа, пока он не понял, что жене его в самом деле весело. Вот, — она протянула извлеченный из сумки предмет. — Не знаю, зачем я это сделала… но так уж вышло. Я взяла его вчера со стола в том номере отеля.
Капитан с любопытством рассматривал лежавший у него на ладони предмет. Это была довольно дорогая авторучка с золотым пером и черным колпачком. На корпусе было золотом же выгравировано:
Райт улыбнулся Руфи и направился к телефону. Номер он набирал кончиком ручки.
Уильям Ф. Нолан
Странное дело мистера Пруйна
Она не успела закричать, — его ладони закрыли ей рот. Ухмыльнувшись, он пнул ее коленом в живот и быстро отступил назад, как будто для того, чтобы дать ей место, на которое она, извиваясь, рухнула ему под ноги. Потом он стоял и смотрел, как она ртом хватает воздух.
«Как рыба, — подумалось ему, как рыба, которую выкинули из воды».
Он снял синюю форменную кепку и вытер пот с кожаной прокладки под козырьком. Жарко. Чертовски жарко. Потом взглянул на женщину — та, натыкаясь на мебель, каталась по полу пытаясь сделать хотя бы один вздох. До тех пор, пока ее попытки не увенчаются успехом, ей не крикнуть, а уж потом…
Он прошел через маленькую гостиную к креслу и открыл стоявший на нем кожаный саквояж с инструментами. Потом, словно заколебавшись, снова посмотрел на нее.
— Это для вас, — со значением сказал он, улыбаясь через плечо. — Исключительно для вас.
И извлек из саквояжа охотничий нож с длинным лезвием.
Из ее груди вырвались короткие судорожные звуки; глаза округлились, шея напряглась, кожа покраснела.
«Сейчас ты уже не такая красивая, — подумал он, приближаясь к ней с ножом. — Миловидная, но не красивая. Красивые женщины умирать не должны. Их слишком мало. Жалко смотреть, как умирают красивые. Но ты…»
Он стоял над ней и смотрел. Лицо покрылось капельками пота, припухло. Сейчас уже даже и не миленькая. Без той нарядной упаковки — не то, что когда открывала дверь. Имей она более броскую внешность, он бы не задержался, пробормотал бы извиняющимся голосом, что ошибся адресом, и сунулся в другую квартиру. Но про нее такого не скажешь. Волосы в бигуди. Фартук. Ничего…
Он наклонился, схватил ее за руку, потянул к себе.
— Не волнуйтесь, — проговорил он. — Я не отниму у вас много времени.
И снова улыбнулся.
— К нам мистер Пруйн, сэр. Говорит, что по делу Слоан.