Вкус к убийству

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, Чарли-малыш, покуда они могут платить, нет.

— И тебе до лампочки, что может сделать с ними выпивка?

— Нет, черт побери. Это их проблемы. Всем, кто заходит сюда, уже есть двадцать один год…

«Нет, не всем, — молча возразил бармену Чарли, — не всем тогда исполнилось двадцать один». И снова в мозгу его всплыли воспоминания. Тот бар не так уж отличался от этого, да и бармен во многом походил на Сэма. И мальчик по имени Чарли приходил в тот, другой бар присмотреть за своим отцом — до тех пор, пока бармен как-то не сказал ему: — Сынок, ты что чокнутый? Ты думаешь, что я намерен помогать тебе вытаскивать твоего папочку отсюда, покуда у него еще водятся деньги на выпивку и он держится на ногах?

— Виски — это зло, — сказал Чарли.

Ухмылка не покидала лица Сэма.

— Да, уж в этом-то ты определенно знаешь толк.

— И люди, которые подносят виски, тоже являются носителями зла. Тебя следовало бы вышвырнуть из города…

Юмор Сэма простирался на весьма обширную территорию, на которой, однако для него самого не было места. Ухмылка мгновенно слетела с его губ.

— Послушай, Чарли, не настолько мне нужны твои деньги, чтобы я стоял и выслушивал все, что ты плетешь…

— Ты не должен делать деньги на человеческих слабостях! — воскликнул Чарли.

На сей раз Сэм Джессап не поленился выйти из-за стойки, положить обе свои могучие ладони на плечи Чарли и собственноручно выпроводить его на улицу.

Чарли вновь пребывал в ожидании, но на этот раз уже в своей маленькой, пустой холостяцкой квартирке. До него донесся звук шагов на лестнице и он знал, что это Том Мэдден. Когда в дверь сильно постучали, он произнес:

— Входи, Том.

Посетитель, действительно оказался Томом Мэдденом, лицо его выражало одновременно решимость и усталость. Жесткий взгляд сразу же уперся в Чарли.

— Два дня назад у тебя возник какой-то спор с Сэмом Джессапом, — начал Том. — Вчера вечером после закрытия Сэм оставался один в своем баре, когда кто-то швырнул ему в окно несколько динамитных шашек. Итог: груда развалин и мертвый Сэм. Ты рад, что он умер, Чарли?

— Сэма мне совсем не жаль, — признался тот.

— Тогда тебе будет лучше пойти со мной.

— Это куда же?

— В тюрьму.