– Dobroy, доктор Нью… ман? – обратился человек к О’Рурку голосом, вполне соответствовавшим его заостренному лицу. Зубы его странно блеснули. Он перевел взгляд на Кейт. – Оу… Рерк?
– Доктор Нойман – это я, – сказала Кейт. Отзвуки музыки Баха все еще вибрировали у нее в костях, пробиваясь сквозь слои усталости. Ей потребовалось сделать над собой усилие, чтобы вернуться к реальности. – А вы – Николо Чоаба?
Цыган улыбнулся, и Кейт увидела на всех его зубах золотые коронки.
– Воевода Чоаба, – довольно грубо поправил он. Кейт посмотрела на О’Рурка. Воевода. Это же слово
было написано под венским портретом Влада Цепеша.
– Beszel Romany? – спросил воевода Чоаба. – Маgyarul?
– Nem, – ответил О’Рурк. – Sajnalom. Kerem beszel angolul?
Золотые зубы сверкнули.
– Да… да, я говорить английский… Dobroy. Добро пожаловать.
Акцент Чоабы напомнил Кейт старый фильм с Белой Лугоши. Чтобы немного встряхнуться, она потерла щеку.
– Воевода Чоаба, – начала Кейт, – отец Янош объяснил, чего мы хотим?
Цыган слегка нахмурился, глядя на нее, а потом снова вспыхнули золотые зубы.
– Хотим? Igen! Да… вы хотеть попасть в Румыния. Вы приехать из… Egyesult Allamokba… Соединенные Штаты… и ехать Румыния. Nem?
– Да, – ответила Кейт. – Завтра. Воевода Чоаба нахмурился еще больше.
– Hetfo, – пояснил О’Рурк. – Завтра. В ночь на понедельник.
– Ага… hetfo… да-да, мы переходить завтра ночь… понедельник. Это есть… это все… как вы сказать?… договорились. – Цыган повертел пальцами перед своим лицом. – Sajnalom… мой сын, Балан… он говорить английский очень хорошо, но он… бизнес. Да?
Кейт кивнула.
– О цене мы уже договорились?
Воевода Чоаба с прищуром посмотрел на нее.
– Кеrеm?