— Похоже на то… — Шивон кивнула. — Его жена рассказала, что Марр ответил на телефонный звонок, а когда через две минуты она зашла к нему, чтобы что-то спросить, его уже нигде не было… как не было его зеленого «мазерати».
— Засунь-ка в сумочку пару салфеток побольше, — посоветовал Ребус. — Карсвеллу, похоже, придется утереться, и не раз.
— Да, объясняться с начальником полиции ему будет неприятно, — согласилась Шивон. Потом она увидела, как на лице Ребуса появилась улыбка, которая с каждой секундой становилась все лучезарнее. — Думаешь, тебе это поможет? — догадалась она.
— Уверен, — сказал Ребус. — Уж во всяком случае, хуже мне от этого не будет.
— Потому что Карсвелл будет слишком занят, прикрывая собственную задницу?
— Чего у тебя не отнимешь, Шивон, так это умения выражать свои мысли красиво и точно.
— Что поделаешь, колледж дает о себе знать.
— Ну а что ты сама думаешь о мистере Марре? — Ребус милостиво кивнул официанту, и тот нерешительно двинулся в их сторону, явно опасаясь, что его снова могут изгнать. — Два кофе, пожалуйста, — сказал Ребус. Официант молча поклонился и ушел.
— Даже не знаю, — покачала головой Шивон.
— Все-таки завтра похороны. Может получиться большой конфуз.
— Погоня по шоссе, силовое задержание, арест… — Шивон представила один из вариантов развития событий. — Скорбящие родители выражают недоумение по поводу того, что ближайший друг семьи вдруг оказался за решеткой.
— Если Карсвеллу хватит ума заглянуть на несколько дней вперед, до похорон он ничего предпринимать не станет, — сказал Ребус. — Не исключено к тому же, что на похороны Марр все-таки приедет.
— Чтобы сказать последнее прости своей малолетней любовнице?
— Да, если только Клер Бензи не врет.
— Почему он вообще решил скрыться?
Ребус посмотрел на Шивон.
— Я думаю, ты знаешь ответ на этот вопрос.
— Ты хочешь сказать — потому что Марр убил Филиппу?
— Ты же подозревала его, правда?
Шивон задумалась.