— Вот, возьми эту. Здесь не только мой рабочий, но и домашний телефон.
Джейн взяла протянутую карточку. Вид у нее был такой, словно ее долго топтали.
— Антикварная вещица? — поинтересовалась она.
— Почти угадала. Я заказал их в порыве энтузиазма, когда только устроился на работу. А потом студенты начали трезвонить ко мне домой круглые сутки. — Он протянул руку и постучал пальцем по тыльной стороне карточки. — Больше я их никому не даю.
— Большая честь для меня.
— Мне действительно жаль, что я не догадался отдать ее тебе вчера.
— Мне тоже. — Джейн опустила визитную карточку в карман рубашки и неожиданно для себя обнаружила, что лицо расплывается в дурацкой улыбке. — А что могло бы случиться? Боюсь, мы этого уже никогда не узнаем. — После этих слов она покраснела.
— Никогда не узнаем, — отозвался эхом голос Брейса. — И я начинаю сомневаться, узнаю ли я, что в конверте. Еще деньги?
— К сожалению, нет.
— А что? Или это секрет?
— Боюсь, тебе не очень понравится. Мне так точно. — Она тяжело вздохнула. Затем подняла конверт, открыла его и достала записку.
—
Она передала записку Брейсу.
По мере того как он читал, глаза его, казалось, становились все темнее и темнее.
— Сюжет обостряется, — пробормотал он.
— Твое мнение?
— Меня определенно оттесняют в сторону.
— Это также означает, что прошлой ночью он за нами наблюдал, — сказала Джейн.
— По крайней мере некоторое время, — согласился Брейс. — И ему известно мое имя. Как он мог его узнать? Может, это студент? Или кто-то с факультета? Тогда было бы понятно. Посмотри, куда он тебя посылает: к статуе Безумного Коня, к мосту Милл-Крик-бридж. Все это либо на территории университетского городка, либо поблизости. И все эти литературные реминисценции.
— Твое имя он мог услышать из наших разговоров вчера ночью.