Расплата

22
18
20
22
24
26
28
30

– Может, они хотят, чтобы с ними были построже, – усмехнулся Боксер. – Словом, я хотел сказать, что теперь, когда Алишия спасена…

– Прекрасная Исабель может и позабыть о своем рыцаре в сияющих доспехах?

– Если кто здесь и рыцарь, так точно не я. Ты куда больше сделала для освобождения девушки.

– Приятно услышать похвалу от сотрудника частной компании.

– Мерси, я серьезно. Ты отлично справилась.

– Да уж… – Она посмотрела на пустой стул, но в этот раз не пожимая плечами. – Хоть что-то у меня хорошо получается.

Они еще выпили.

– Так что там с Исабель? – не сдавалась Мерси. – Договаривай.

– А я не договорил?

– Нет.

– Я ее люблю.

– Ох и влип ты, Чарльз Боксер! – Мерси постаралась не подать виду, какую боль причинили его слова.

– Знаю, – кивнул он, – но я никогда прежде не испытывал такого влечения к женщине. Она… она…

– Совершенна во всех отношениях. – Мерси злилась на себя за то, что постоянно отшучивалась, скрывая истинные эмоции. – Должно быть, напоминает тебе о матери, которой у тебя никогда не было.

– Кстати, не пора ли тебе повидать отца, которого у тебя никогда не было?

– Да уж, – усмехнулась Мерси, коснувшись руки Боксера, – не будь мы брошены родителями, глядишь, и до сих пор были бы вместе.

Он сжал ее кисть, подумав, что Исабель была права, утверждая, что Мерси не готова его отпустить. Неужели она все еще лелеет надежду? Чарльз снова бросил взгляд на пустой стул – последнее, что осталось от их отношений.

– Хочешь, я позвоню Эми? – спросила Мерси.

Несмотря на то что Боксер чувствовал себя униженным, позвонить он не дал.

Им принесли шашлык из ягненка. Один из посетителей спросил, можно ли взять стул. Боксер и Мерси разрешили. Они провожали стул взглядом, пока его несли к другому столику, где на него села юная девушка. Она повернулась и улыбнулась им. В это мгновение Боксера и Мерси осенило, что этот чертов стул олицетворял все их родительские чаяния.