Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник

22
18
20
22
24
26
28
30

– Все, кроме последнего, – сообщил он. – Салли Ли. Я ее не знаю, и в компьютере ее тоже нет. Для остальных мы выполняли разные заказы, иногда несколько раз. Взять, к примеру, Коулов: мы сделали им кровать из старого ясеня, который упал под порывом ветра. Прекрасный кусок дерева. На все про все ушло несколько месяцев.

– То есть вы утверждаете, что все они покупали у вас различные предметы, которые вы делаете.

– Мы не магазин, как вы и сами видите. Люди приносят нам материал из своего сада, а мы превращаем его в предметы. Обычно это миски и разделочные доски – но, в принципе, может быть все, что угодно. Например, миссис Ортон – мы сделали ей урну для праха мужа.

– Как ваши клиенты вас находят?

– Мы даем объявления в нескольких журналах. Журналах для людей, ремонтирующих свой дом.

– Нет ли среди ваших клиентов некоего Роберта Пула? – закинула удочку Иветта.

– Робби? – Он с любопытством посмотрел на них. – Нет. Он не был клиентом. Он здесь работал.

– Он? Когда?

Он на секунду задумался.

– Пришел к нам в прошлом году, но проработал всего несколько месяцев. – Дверь распахнулась от удара плечом, и в мастерскую вошел еще один мужчина; в обеих руках он держал одноразовые стаканчики с кофе. – Даррен, это из полиции. Они спрашивают о Робби Пуле.

– Почему он ушел? – спросила Иветта.

Мужчины переглянулись.

– Какие-то проблемы? – уточнил Даррен. – Нам не нужны неприятности.

– Совершено преступление.

– Все закончилось плохо, – ответил молодой человек. – Пропали деньги. Премерзкое было чувство.

– Вы решили, что это он?

– Мы решили, что это, возможно, он. Нам это казалось единственным объяснением. Мы спросили его напрямик, и он жутко разозлился. Неприятно вышло. Всем.

– Но он ушел.

– Я выдал ему зарплату за несколько недель, чтобы он успокоился. У него все нормально?

– Он умер.