День четвертый

22
18
20
22
24
26
28
30

Шшшшшшш…

Он толкнул люк – на этот раз плечом. Ничего. Потом ногой. Да, он мог лягнуть его ногой.

Выбирайсяотсюдавыбирайсяотсюдавыбирайсяотсюдавыбирайсяотсюда

Ему просто нужно…

Матрас под ним заколыхался.

Служанка дьявола

Она ждала его в своей каюте. Но мальчик так и не пришел.

Трайнинг сунула ей спасательный жилет в последний момент, перед тем как прыгнуть в желоб, через который люди грузились на надувной спасательный плот, и Алтея была благодарна ей за это. Кто бы мог подумать, что она, Алтея, когда-нибудь будет испытывать благодарность не к кому-то, а к Трайнинг? На запястьях у нее были синяки – следы рук Марии, пытавшейся затянуть ее в спасательный желоб, – но от морской болезни она не страдала. Да, ее немного подташнивало, но и только.

Коридоры на половине команды были пустынными, и она слышала только звук собственных шагов, шлепающих по воде, лужами стоявшей на металлических полах. Туфли ее промокли, пальцы на ногах онемели. Она переступила через брошенный спасательный жилет, насквозь мокрый чемодан и раскуроченные внутренности разбитого радиоприемника.

Миссис Дель Рей должна знать, куда он ушел. Если только сама не решила покинуть корабль. Возможно, Алтея была единственным человеком, оставшимся на «Бьютифул Дример». Так и будет плавать, пока не умрет от голода.

Корабль сильно кренился, раскачиваясь, словно пьяный. Она прошла мимо помещений персонала по организации досуга и через двери попала за кулисы. Какие-то голоса. Она раздвинула занавес и увидела огоньки фонариков, пляшущие в темноте среди кресел и по проходам зала театра. Разбитые прожекторы, упавший рулон свернутой декорации.

А вот и миссис Дель Рей. Она сидела в инвалидном кресле в центре сцены, как будто ничего не произошло. Внизу люди помогали друг другу подняться на ноги. Она чувствовала запах рвоты, это и понятно: шторм был сильный и людей должно было тошнить. Алтея поспешила к старухе и опустилась рядом с ней на колени.

– Я не могу его найти. Мальчика. Я не могу найти его.

– Шшшшш… Слушай.

Миссис Дель Рей склонила голову набок. Раздался низкий стон, словно корабль в отчаянии тяжело вздыхал. Огни мигнули и погасли, а затем снова мигнули и ожили. Алтея уловила под ногами легкую вибрацию. Она прекратилась, потом началась опять.

Миссис Дель Рей улыбнулась ей широкой и какой-то голодной улыбкой.

– Вот мы и поехали.

Сестры по самоубийству

Шторм выдохся. Корабль больше не бросало по волнам, точно детскую надувную игрушку.

Элен была рада темноте. Она не хотела ничего видеть. Она не хотела ничего знать. С момента, как качка прекратилась, Элиза не издала ни звука. Умышленно избегая смотреть на подругу, она села, соскользнула с кровати и осторожно направилась к шкафчику, где стоял телевизор. В ступню впился осколок стекла. Ноги дружно запротестовали, когда она опустилась на четвереньки и принялась шарить по полу в поисках сумочки Элизы.