— С кем вы разговаривали?
— «Горячая линия» сторонников превосходства белой расы. Периодически звоню и достаю их.
— Кто-то же должен это делать, я так думаю, — сказала Мелани.
— Именно так я на это и смотрю.
— Я Глен, а это Мелани. Мы с раскопок в Бауэре. Помощники Эла.
— Да, да. Проходите, садитесь. Я вас ждал. — Маккормак встал. Это был высокий и массивный краснолицый мужчина, больше похожий на мусорщика, чем на университетского профессора. Он пожал им обоим руки. — Прошу прощения, что заставил вас проделать весь этот путь, но…
Он умолк. Маккормак не производил впечатления человека, который не может подобрать нужных слов, и его молчание беспокоило Мелани.
— Но что? — напомнила она.
— Я хотел, чтобы вы сами увидели.
— Что увидели? — спросил Глен.
— В городской агломерации Финикса есть два места с индейскими руинами, открытые для публики: Пуэбло-Гранде и Пима-Хаус. В Пуэбло-Гранде ничего необычного не замечено. Но Пима-Хаус последние три дня закрыт из-за… — Маккормак вздохнул. — Я не знаю, как сформулировать, чтобы это не выглядело безумием. Так что скажу прямо. В руинах исчезают люди. Не теряются, а исчезают. Вот так, — он прищелкнул пальцами. — И не только люди. Животные тоже. Полиция круглосуточно охраняет руины, следит, чтобы никто туда не проник. И все равно пятеро пропали. В том числе один патрульный. И к этому месту словно притягивает десятки животных.
Мелани передернула плечами.
— А люди… знают об этом?
— Да, конечно. Сообщения были в газетах и в новостях.
— Тогда почему вы не могли рассказать нам по телефону?
Маккормак пожал плечами.
— Паранойя. Здесь это новости, а в других местах — нет. И я хотел, чтобы вы приехали. Если точнее, я хотел, чтобы приехал Эл, но, поскольку он, по всей видимости, пропал, я подумал, что нужно вызвать кого-нибудь из его сотрудников. — Маккормак выдержал паузу. — Итак,
Мелани посмотрела на Глена. Объяснять предстояло ему.
— Мы не знаем. Но пропал не он один.
— То же самое мне сказали в полиции. Но я хотел бы услышать вашу точку зрения.