— Всего одна? — улыбнулась Мелани.
— Хорошо — особенно одна. В той церкви в Нью-Мексико, где мы видели фрески…
— Я догадываюсь, что ты хочешь сказать.
— В конце с этим существом сражаемся только мы с мальчиком. Тебя там не было. Остальных — тоже.
— Знаю. Я тоже об этом думала.
— Что именно?
— Те рисунки — никакое не пророчество. Они рассказывают не о том, что произойдет или может произойти, а о том, что
— Что это нам дает? — спросил Глен. — Как нам попасть отсюда туда?
Мелани села.
— Нужно выяснить, куда именно. Мы реагировали, вместо того чтобы активно действовать, суетились после каждого инцидента, пытаясь постфактум определить, что произошло. А нужно нападать. Выяснить, где живут эти существа, и прийти туда!
Глен кивнул.
— Но проблема в том, что в последний раз такое было очень давно. И по сохранившимся фрагментам очень трудно что-нибудь понять.
— И все же мы постепенно подходим ближе. За последнее время произошло столько событий, и мы начали сужать круг. Вспомни тот туннель, который они нашли, с артефактами. Это хорошо. Уже близко.
— А когда я туда войду, то увижу мать — можно не сомневаться.
— От прошлого не убежишь, — сказала Мелани. — Оно всегда с нами. На нем стоит настоящее. И в жизни каждого человека, и в истории целых народов. Совершенно неважно, скольким поколениям школьников рассказывают, что храбрые поселенцы из тринадцати маленьких колоний на Восточном побережье покорили эту дикую землю, потому что поместье губернатора в Санта-Фе свидетельствует о другом. Оно как живой памятник исчезнувшей культуре, и этот памятник никуда не денется.
Она умолкла и посмотрела на Глена, потом повторила:
— Никуда не денется.
— К чему ты клонишь?
— Оно здесь, — задумчиво произнесла Мелони. — Под многочисленными наслоениями, как стена дома под слоями старой краски. В Бауэре мы построили город на месте древнего поселения, правильно? А может, анасази построили свое поселение на руинах еще более древней цивилизации, даже нечеловеческой…
— Это я понимаю. Но что…