Возвращение

22
18
20
22
24
26
28
30

По Кэмелбэк-роуд бежали десятки животных — в направлении руин. Они не сбились в стаю, хотя койот, два кота и белка двигались посередине улицы буквально бок о бок. Каждое шло само по себе, ведомое невидимой силой. Как и кот Стю или Медведь, они подпрыгивали, хромали и дергались; их тела искривлялись, принимали неестественные позы, морды застыли в безумном оскале, глаза были выпучены.

За животными двигались машины, отчаянно сигналя. Тем, кто ехал в противоположном направлении, осталась всего одна, крайняя полоса.

— Думаешь, полиция их остановит? — спросил его Джей.

— Не знаю. Уходим отсюда!

— Я хочу посмотреть, как…

— Увидишь по телевизору, — сказал ему Кэмерон.

Джей посмотрел на странных животных, потом на толпу, собравшуюся перед огороженными руинами, и нехотя кивнул.

— Да. Ладно.

Они повернулись спиной к Кэмелбэк-роуд и пошли по своей улице. По мере того как они удалялись от руин, воздух становился менее плотным, дышалось легче. Но холод, который чувствовал Кэмерон, остался. Сзади послышался лай собаки, похожий на человеческий смех.

II

Группа добралась до середины маршрута незадолго до полудня, и Шамуэй сказал, что можно сделать привал. Девон тут же отправился вверх по тропе, подальше от остальных, которые уже доставали еду и устраивались на пнях и валунах, окружавших площадку для отдыха. Пит Холт, который по непонятной причине все утро не отставал от него, словно собачонка, схватил свой ланч и последовал за ним.

Девон нашел камень у стены каньона, скрытый от взглядов остальных, и сел.

Пит прислонился к тополю по другую сторону тропы и вытащил из коробки помятый сэндвич.

— Эй, а ты не захватил с тобой поесть?

Девон покачал головой.

— Хочешь, поделюсь с тобой сэндвичем? С арахисовым маслом и джемом.

— Нет.

— У меня еще есть яблоко.

— Нет.

Пит кивнул.

— Круто!